योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-64, verse-2
तदेव राघव श्रुत्वा परमं बोधकारणम् ।
अनेनैव विबोधेन भव लब्धास्पदः स्फुटम् ॥ २ ॥
अनेनैव विबोधेन भव लब्धास्पदः स्फुटम् ॥ २ ॥
tadeva rāghava śrutvā paramaṃ bodhakāraṇam ,
anenaiva vibodhena bhava labdhāspadaḥ sphuṭam 2
anenaiva vibodhena bhava labdhāspadaḥ sphuṭam 2
2.
tat eva rāghava śrutvā paramam bodhakāraṇam
anena eva vibodhena bhava labdhāspadaḥ sphuṭam
anena eva vibodhena bhava labdhāspadaḥ sphuṭam
2.
rāghava tat eva paramam bodhakāraṇam śrutvā,
anena eva vibodhena sphuṭam labdhāspadaḥ bhava
anena eva vibodhena sphuṭam labdhāspadaḥ bhava
2.
O Rāghava, having indeed heard that supreme cause of spiritual awakening, through this very realization (bodha), clearly become firmly established.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that (supreme cause of awakening previously mentioned) (that, it)
- एव (eva) - indeed (indeed, just, only, very)
- राघव (rāghava) - O Rāma (O descendant of Raghu, O Rama)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- परमम् (paramam) - supreme (supreme, highest, excellent)
- बोधकारणम् (bodhakāraṇam) - cause of spiritual awakening (cause of awakening/enlightenment)
- अनेन (anena) - by this
- एव (eva) - very (indeed, just, only, very)
- विबोधेन (vibodhena) - by this realization (bodha) (by awakening, by realization)
- भव (bhava) - become (be, become)
- लब्धास्पदः (labdhāspadaḥ) - firmly established (having obtained a place, firmly established)
- स्फुटम् (sphuṭam) - clearly (clearly, distinctly, obviously)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that (supreme cause of awakening previously mentioned) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to bodhakāraṇam
एव (eva) - indeed (indeed, just, only, very)
(indeclinable)
राघव (rāghava) - O Rāma (O descendant of Raghu, O Rama)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rama
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
derived from root śru (class 5) with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
परमम् (paramam) - supreme (supreme, highest, excellent)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate
Note: Modifies bodhakāraṇam
बोधकारणम् (bodhakāraṇam) - cause of spiritual awakening (cause of awakening/enlightenment)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bodhakāraṇa
bodhakāraṇa - cause of awakening/enlightenment
Compound type : tatpuruṣa (bodha+kāraṇa)
- bodha – awakening, enlightenment, understanding
noun (masculine)
derived from root budh (to awaken, understand)
Root: budh (class 1) - kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
derived from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
अनेन (anena) - by this
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Modifies vibodhena
एव (eva) - very (indeed, just, only, very)
(indeclinable)
विबोधेन (vibodhena) - by this realization (bodha) (by awakening, by realization)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vibodha
vibodha - awakening, realization, full understanding
derived from root budh with upasarga vi-
Prefix: vi
Root: budh (class 1)
भव (bhava) - become (be, become)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of bhū
imperative, second person singular
from root bhū (class 1)
Root: bhū (class 1)
लब्धास्पदः (labdhāspadaḥ) - firmly established (having obtained a place, firmly established)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of labdhāspada
labdhāspada - one who has obtained a place/footing/firm position
Compound type : bahuvrīhi (labdha+āspada)
- labdha – obtained, gained
adjective
Past Passive Participle
derived from root labh (to obtain) with suffix -ta
Root: labh (class 1) - āspada – place, site, position, footing
noun (neuter)
Note: Refers to Raghava (implied subject of bhava)
स्फुटम् (sphuṭam) - clearly (clearly, distinctly, obviously)
(indeclinable)