Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,64

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-64, verse-22

व्यूढदुःखमहाभारं जन्मजङ्गलजीवितम् ।
कुकर्मकर्दमालिप्तं मोहपल्वलशायिनम् ॥ २२ ॥
vyūḍhaduḥkhamahābhāraṃ janmajaṅgalajīvitam ,
kukarmakardamāliptaṃ mohapalvalaśāyinam 22
22. vyūḍhaduḥkamahābhāram janmajaṅgalajīvitam
kukarmakardamālimptam mohapalvalaśāyinam
22. vyūḍhaduḥkamahābhāram janmajaṅgalajīvitam
kukarmakardamālimptam mohapalvalaśāyinam
22. Bearing the immense burden of suffering, existence (jīvitam) is a wilderness of repeated births (saṃsāra). It is tainted by the mud of evil deeds (karma) and lies dormant in the shallow pond of delusion (moha).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • व्यूढदुःकमहाभारम् (vyūḍhaduḥkamahābhāram) - (an existence) burdened by immense suffering (bearing a great burden of sorrow)
  • जन्मजङ्गलजीवितम् (janmajaṅgalajīvitam) - (an existence that is) a perilous existence (jīvitam) like a wilderness (jaṅgala) of repeated births (saṃsāra) (life in the jungle of birth)
  • कुकर्मकर्दमालिम्प्तम् (kukarmakardamālimptam) - (an existence) stained by the mire of bad deeds (karma) (smeared with the mud of evil actions)
  • मोहपल्वलशायिनम् (mohapalvalaśāyinam) - (an existence) resting in the shallow pond of delusion (moha) (lying in the puddle of delusion)

Words meanings and morphology

व्यूढदुःकमहाभारम् (vyūḍhaduḥkamahābhāram) - (an existence) burdened by immense suffering (bearing a great burden of sorrow)
(adjective)
Accusative, masculine/neuter, singular of vyūḍhaduḥkamahābhāra
vyūḍhaduḥkamahābhāra - one who bears a great burden of sorrow
Compound type : Bahuvrīhi (vyūḍha+duḥkha+mahā+bhāra)
  • vyūḍha – carried, borne, endured, piled up, arranged
    participle (masculine/feminine/neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'vah' (to carry) with prefix 'vi'.
    Prefix: vi
    Root: vah (class 1)
  • duḥkha – sorrow, suffering, pain, misery
    noun (neuter)
  • mahā – great, large, immense, mighty
    adjective (masculine/feminine/neuter)
  • bhāra – burden, load, weight, quantity
    noun (masculine)
    Root: bhṛ (class 1)
Note: The compound functions as an adjective in the accusative singular.
जन्मजङ्गलजीवितम् (janmajaṅgalajīvitam) - (an existence that is) a perilous existence (jīvitam) like a wilderness (jaṅgala) of repeated births (saṃsāra) (life in the jungle of birth)
(adjective)
Accusative, masculine/neuter, singular of janmajaṅgalajīvita
janmajaṅgalajīvita - an existence that is a wilderness of births
Compound type : Tatpuruṣa (janma+jaṅgala+jīvita)
  • janma – birth, origin, existence, life
    noun (neuter)
    Derived from root 'jan' (to be born).
    Root: jan (class 4)
  • jaṅgala – wilderness, jungle, desert, uncultivated land
    noun (neuter)
  • jīvita – life, livelihood, existence, living
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'jīv' (to live).
    Root: jīv (class 1)
Note: The compound functions as an adjective in the accusative singular.
कुकर्मकर्दमालिम्प्तम् (kukarmakardamālimptam) - (an existence) stained by the mire of bad deeds (karma) (smeared with the mud of evil actions)
(adjective)
Accusative, masculine/neuter, singular of kukarmakardamālimpta
kukarmakardamālimpta - one who is smeared with the mud of bad actions
Compound type : Bahuvrīhi (kukarma+kardama+ālimpta)
  • kukarma – evil deed, bad action, sin
    noun (neuter)
    'ku' (bad) + 'karma' (action).
  • kardama – mud, mire, dirt, filth
    noun (masculine)
  • ālimpta – smeared, anointed, tainted, stained
    participle (masculine/feminine/neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'lip' (to smear) with prefix 'ā'.
    Prefix: ā
    Root: lip (class 6)
Note: The compound functions as an adjective in the accusative singular.
मोहपल्वलशायिनम् (mohapalvalaśāyinam) - (an existence) resting in the shallow pond of delusion (moha) (lying in the puddle of delusion)
(adjective)
Accusative, masculine/neuter, singular of mohapalvalaśāyin
mohapalvalaśāyin - one who lies in the puddle of delusion
Compound type : Tatpuruṣa (moha+palvala+śāyin)
  • moha – delusion, infatuation, bewilderment, ignorance
    noun (masculine)
    Derived from root 'muh' (to be bewildered).
    Root: muh (class 4)
  • palvala – puddle, pond, small lake, marsh
    noun (neuter)
  • śāyin – lying, sleeping, resting, reposing
    participle (masculine/feminine/neuter)
    Present Active Participle
    Derived from root 'śī' (to lie down) with 'ṇin' suffix.
    Root: śī (class 2)
Note: The compound functions as an adjective in the accusative singular.