Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,64

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-64, verse-37

न धनानि न मित्राणि न शास्त्राणि न बान्धवाः ।
नराणामुपकुर्वन्ति मग्नस्वात्मसमुद्धृतौ ॥ ३७ ॥
na dhanāni na mitrāṇi na śāstrāṇi na bāndhavāḥ ,
narāṇāmupakurvanti magnasvātmasamuddhṛtau 37
37. na dhanāni na mitrāṇi na śāstrāṇi na bāndhavāḥ
narāṇām upakurvanti magna-sva-ātma-samuddhṛtau
37. dhanāni na mitrāṇi na śāstrāṇi na bāndhavāḥ
narāṇām magna-sva-ātma-samuddhṛtau na upakurvanti
37. Neither wealth, nor friends, nor scriptures, nor relatives are helpful to people in the uplifting of their own submerged self (ātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not
  • धनानि (dhanāni) - riches, wealth, possessions
  • (na) - not
  • मित्राणि (mitrāṇi) - friends
  • (na) - not
  • शास्त्राणि (śāstrāṇi) - scriptures, treatises, sciences, knowledge
  • (na) - not
  • बान्धवाः (bāndhavāḥ) - relatives, kinsmen
  • नराणाम् (narāṇām) - of men, for people
  • उपकुर्वन्ति (upakurvanti) - they help, they benefit
  • मग्न-स्व-आत्म-समुद्धृतौ (magna-sva-ātma-samuddhṛtau) - in the liberation/uplifting of one's own self (ātman) that is caught in saṃsāra (in the uplifting of one's own submerged self)

Words meanings and morphology

(na) - not
(indeclinable)
धनानि (dhanāni) - riches, wealth, possessions
(noun)
Nominative, neuter, plural of dhana
dhana - wealth, riches, money, property, treasure
Root: dhā (class 3)
(na) - not
(indeclinable)
मित्राणि (mitrāṇi) - friends
(noun)
Nominative, neuter, plural of mitra
mitra - friend, companion, ally
(na) - not
(indeclinable)
शास्त्राणि (śāstrāṇi) - scriptures, treatises, sciences, knowledge
(noun)
Nominative, neuter, plural of śāstra
śāstra - scripture, sacred text, scientific treatise, knowledge, doctrine, instruction
Root: śās (class 2)
(na) - not
(indeclinable)
बान्धवाः (bāndhavāḥ) - relatives, kinsmen
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāndhava
bāndhava - relative, kinsman, belonging to the family
From 'bandhu' (friend/relative) with 'a' suffix.
नराणाम् (narāṇām) - of men, for people
(noun)
Genitive, masculine, plural of nara
nara - man, person, human being
Root: nṛ (class 1)
उपकुर्वन्ति (upakurvanti) - they help, they benefit
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of upakṛ
Present tense, active voice
From root 'kṛ' with upasarga 'upa'.
Prefix: upa
Root: kṛ (class 8)
मग्न-स्व-आत्म-समुद्धृतौ (magna-sva-ātma-samuddhṛtau) - in the liberation/uplifting of one's own self (ātman) that is caught in saṃsāra (in the uplifting of one's own submerged self)
(noun)
Locative, feminine, singular of magna-sva-ātma-samuddhṛti
magna-sva-ātma-samuddhṛti - the uplifting or rescue of one's own submerged self
Compound type : Tatpuruṣa (magna+sva+ātman+samuddhṛti)
  • magna – submerged, immersed, sunken, drowned
    verbal derivative (masculine)
    Past Passive Participle
    Formed from root 'maj'.
    Root: maj (class 6)
  • sva – own, one's own
    pronoun
  • ātman – self, soul, spirit, essence, life
    noun (masculine)
  • samuddhṛti – uplifting, liberation, rescue, raising, elevation
    noun (feminine)
    Action noun
    From root 'dhṛ' with prefixes 'sam' and 'ud'.
    Prefixes: sam+ud
    Root: dhṛ (class 1)