योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-113, verse-60
सुदीनाचारधर्मिण्या नित्यं प्राकृतकान्तया ।
अनारतास्तंगतया चित्रमन्धीकृतं जगत् ॥ ६० ॥
अनारतास्तंगतया चित्रमन्धीकृतं जगत् ॥ ६० ॥
sudīnācāradharmiṇyā nityaṃ prākṛtakāntayā ,
anāratāstaṃgatayā citramandhīkṛtaṃ jagat 60
anāratāstaṃgatayā citramandhīkṛtaṃ jagat 60
60.
sudīnācāradharmiṇyā nityam prākṛtakāntayā
anāratāstaṅgatayā citram andhīkṛtam jagat
anāratāstaṅgatayā citram andhīkṛtam jagat
60.
citram jagat sudīnācāradharmiṇyā nityam
prākṛtakāntayā anāratāstaṅgatayā andhīkṛtam
prākṛtakāntayā anāratāstaṅgatayā andhīkṛtam
60.
It is astonishing that the world has been blinded by that which has extremely base conduct and intrinsic nature (dharma), whose constant object of affection is material nature (prakṛti), and which is always setting and disappearing.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुदीनाचारधर्मिण्या (sudīnācāradharmiṇyā) - by one whose conduct and natural law are extremely poor/distressed
- नित्यम् (nityam) - constantly, always
- प्राकृतकान्तया (prākṛtakāntayā) - by one whose beloved is prakṛti (nature), by one whose charm is mundane
- अनारतास्तङ्गतया (anāratāstaṅgatayā) - by one constantly setting/disappearing, by one that has set without pause
- चित्रम् (citram) - wonderful, amazing
- अन्धीकृतम् (andhīkṛtam) - made blind, blinded
- जगत् (jagat) - world
Words meanings and morphology
सुदीनाचारधर्मिण्या (sudīnācāradharmiṇyā) - by one whose conduct and natural law are extremely poor/distressed
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of sudīnācāradarmin
sudīnācāradarmin - having extremely poor conduct and dharma
Compound of 'su-dīna', 'ācāra', 'dharma', and suffix 'in'
Compound type : bahuvrīhi (su-dīna+ācāra+dharma)
- su-dīna – very distressed, very poor
adjective - ācāra – conduct, custom
noun (masculine) - dharma – natural law, constitution, intrinsic nature
noun (masculine)
नित्यम् (nityam) - constantly, always
(indeclinable)
Note: Used adverbially
प्राकृतकान्तया (prākṛtakāntayā) - by one whose beloved is prakṛti (nature), by one whose charm is mundane
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of prākṛtakāntā
prākṛtakāntā - whose beloved is prakṛti / whose charm is mundane
Compound of 'prākṛta' and 'kāntā'
Compound type : bahuvrīhi (prākṛta+kāntā)
- prākṛta – natural, mundane, vulgar, relating to prakṛti
adjective
Derived from 'prakṛti' - kāntā – beloved, charming woman, beautiful
noun (feminine)
Past Passive Participle used as noun
From root 'kam'
Root: kam (class 1)
अनारतास्तङ्गतया (anāratāstaṅgatayā) - by one constantly setting/disappearing, by one that has set without pause
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of anāratāstaṅgatā
anāratāstaṅgatā - constantly setting/disappearing
Compound 'anārata' + 'astaṅgatā'
Compound type : karmadhāraya (anārata+astaṅgatā)
- anārata – unceasing, continuous, without pause
adjective
Negative 'a-' + 'ārata' (stopped) - astaṅgatā – state of setting/disappearance, having set
noun (feminine)
Past Passive Participle used as a noun
From 'astam-gam'
Prefix: astam
Root: gam (class 1)
चित्रम् (citram) - wonderful, amazing
(indeclinable)
Note: Used adverbially to mean 'it is wonderful that...'
अन्धीकृतम् (andhīkṛtam) - made blind, blinded
(adjective)
Nominative, neuter, singular of andhīkṛta
andhīkṛta - made blind, blinded
Past Passive Participle
From 'andhīkṛ' (to blind)
Compound type : karmadhāraya (andha+kṛta)
- andha – blind
adjective - kṛta – made, done
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'kṛ'
Root: kṛ (class 8)
जगत् (jagat) - world
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, moving, living beings
Present Active Participle used as a noun
From root 'gam'
Root: gam (class 1)