Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,113

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-113, verse-48

करुणास्यन्दमानाक्षी स्रवन्क्षीरलवस्तनी ।
भवत्युल्लसितानन्दं जननी गृहिणी यथा ॥ ४८ ॥
karuṇāsyandamānākṣī sravankṣīralavastanī ,
bhavatyullasitānandaṃ jananī gṛhiṇī yathā 48
48. karuṇāsyandamānākṣī sravat kṣīralavastanī
bhavati ullasitānandaṃ jananī gṛhiṇī yathā
48. karuṇāsyandamānākṣī sravat kṣīralavastanī
gṛhiṇī jananī yathā ullasitānandaṃ bhavati
48. A woman whose eyes stream with compassion and whose breasts release drops of milk becomes filled with surging joy, just as a housewife (gṛhiṇī) becomes a mother (jananī).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • करुणास्यन्दमानाक्षी (karuṇāsyandamānākṣī) - whose eyes stream with compassion
  • स्रवत् (sravat) - flowing, streaming, dripping
  • क्षीरलवस्तनी (kṣīralavastanī) - whose breasts have drops of milk
  • भवति (bhavati) - becomes, is
  • उल्लसितानन्दं (ullasitānandaṁ) - filled with surging joy, delighted
  • जननी (jananī) - mother
  • गृहिणी (gṛhiṇī) - housewife, wife, mistress of the house
  • यथा (yathā) - just as, as

Words meanings and morphology

करुणास्यन्दमानाक्षी (karuṇāsyandamānākṣī) - whose eyes stream with compassion
(adjective)
Nominative, feminine, singular of karuṇāsyandamānākṣī
karuṇāsyandamānākṣī - (a woman) whose eyes stream with compassion
Compound type : bahuvrīhi (karuṇā+syandamāna+akṣi)
  • karuṇā – compassion, pity, mercy
    noun (feminine)
  • syandamāna – streaming, flowing, dripping
    adjective
    Present Middle Participle
    Derived from root 'syand'
    Root: syand (class 1)
  • akṣi – eye
    noun (neuter)
Note: Qualifies the implied subject (a woman).
स्रवत् (sravat) - flowing, streaming, dripping
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sravat
sravat - flowing, streaming, dripping
Present Active Participle
Derived from root 'sru'
Root: sru (class 1)
Note: Acts as an adjective to the main subject, modifying the state of 'kṣīralavastanī'.
क्षीरलवस्तनी (kṣīralavastanī) - whose breasts have drops of milk
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṣīralavastanī
kṣīralavastanī - (a woman) whose breasts have drops of milk
Compound type : bahuvrīhi (kṣīra+lava+stana)
  • kṣīra – milk
    noun (neuter)
  • lava – drop, small piece, fragment
    noun (masculine)
  • stana – breast
    noun (masculine)
Note: Qualifies the implied subject.
भवति (bhavati) - becomes, is
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhavati
Root: bhū (class 1)
उल्लसितानन्दं (ullasitānandaṁ) - filled with surging joy, delighted
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ullasitānanda
ullasitānanda - (one) whose joy has surged, filled with joy, delighted
Compound type : bahuvrīhi (ullasita+ānanda)
  • ullasita – surged, risen, sprung up, blossomed
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root 'las' with prefix 'ut'
    Prefix: ut
    Root: las (class 1)
  • ānanda – joy, bliss, happiness
    noun (masculine)
Note: Functions adverbially, describing the state of becoming.
जननी (jananī) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of jananī
jananī - mother, creatress
गृहिणी (gṛhiṇī) - housewife, wife, mistress of the house
(noun)
Nominative, feminine, singular of gṛhiṇī
gṛhiṇī - housewife, wife, mistress of the house
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)