Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,113

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-113, verse-13

चारुवंशलतेवान्तःशून्या निस्सारकोटरा ।
सरित्तरङ्गमालेव न व्युच्छिन्नापि नश्वरी ॥ १३ ॥
cāruvaṃśalatevāntaḥśūnyā nissārakoṭarā ,
sarittaraṅgamāleva na vyucchinnāpi naśvarī 13
13. cāru-vaṃśa-latā iva antaḥ-śūnyā nissāra-koṭarā
sarit-taraṅga-mālā iva na vyucchinnā api naśvarī
13. cāru-vaṃśa-latā iva antaḥ-śūnyā nissāra-koṭarā (eṣā)
sarit-taraṅga-mālā iva na vyucchinnā api naśvarī (bhavati)
13. Like a beautiful bamboo creeper (cāru-vaṃśa-latā), it is hollow within (antaḥ-śūnyā) and its core lacks substance (nissāra-koṭarā). And like a chain of river waves (sarit-taraṅga-mālā), though it never ceases, it is still perishable (naśvarī).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चारु-वंश-लता (cāru-vaṁśa-latā) - like an attractive bamboo vine (a beautiful bamboo creeper)
  • इव (iva) - introducing a comparison (like, as, as if)
  • अन्तः-शून्या (antaḥ-śūnyā) - internally devoid of substance or content (empty within, hollow inside)
  • निस्सार-कोटरा (nissāra-koṭarā) - having an empty core that lacks any real value (having a hollow core without essence, empty-hearted)
  • सरित्-तरङ्ग-माला (sarit-taraṅga-mālā) - continuous, flowing waves of a river (a series of river waves, a chain of river currents)
  • इव (iva) - introducing a comparison (like, as, as if)
  • (na) - negation (not, no)
  • व्युच्छिन्ना (vyucchinnā) - not ceasing, continuous (cut off, broken, interrupted, ceased)
  • अपि (api) - emphasizing the contrast, 'even though' (also, even, although, too)
  • नश्वरी (naśvarī) - subject to decay and destruction (perishable, transient, destructible)

Words meanings and morphology

चारु-वंश-लता (cāru-vaṁśa-latā) - like an attractive bamboo vine (a beautiful bamboo creeper)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cāru-vaṃśa-latā
cāru-vaṁśa-latā - a beautiful bamboo creeper/vine
Compound type : tatpurusha (cāru+vaṃśa+latā)
  • cāru – beautiful, lovely, charming, attractive
    adjective (masculine)
  • vaṃśa – bamboo, lineage, family, race
    noun (masculine)
  • latā – creeper, vine, slender branch
    noun (feminine)
Note: Used in comparison as a simile.
इव (iva) - introducing a comparison (like, as, as if)
(indeclinable)
अन्तः-शून्या (antaḥ-śūnyā) - internally devoid of substance or content (empty within, hollow inside)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of antaḥ-śūnya
antaḥ-śūnya - empty within, hollow inside, internally void
Compound type : tatpurusha (antar+śūnya)
  • antar – within, inside, intermediate (prefix/indeclinable)
    indeclinable
  • śūnya – empty, void, hollow, devoid of, non-existent
    adjective (masculine)
Note: Modifies the implicit subject (vāsanā/cakrikā).
निस्सार-कोटरा (nissāra-koṭarā) - having an empty core that lacks any real value (having a hollow core without essence, empty-hearted)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nissāra-koṭara
nissāra-koṭara - having a hollow core that is without essence, worthless at its core
Compound type : bahuvrihi (nissāra+koṭara)
  • nissāra – without essence, worthless, unsubstantial, empty
    adjective (masculine)
    From prefix nis + sāra (essence)
    Prefix: nis
  • koṭara – cavity, hollow (especially of a tree), core
    noun (neuter)
Note: Modifies the implicit subject.
सरित्-तरङ्ग-माला (sarit-taraṅga-mālā) - continuous, flowing waves of a river (a series of river waves, a chain of river currents)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sarit-taraṅga-mālā
sarit-taraṅga-mālā - a series or garland of river waves
Compound type : tatpurusha (sarit+taraṅga+mālā)
  • sarit – river, stream
    noun (feminine)
    Root: sṛ (class 1)
  • taraṅga – wave, billow, current
    noun (masculine)
  • mālā – garland, necklace, string, series, row
    noun (feminine)
Note: Used in comparison as a simile.
इव (iva) - introducing a comparison (like, as, as if)
(indeclinable)
(na) - negation (not, no)
(indeclinable)
व्युच्छिन्ना (vyucchinnā) - not ceasing, continuous (cut off, broken, interrupted, ceased)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vyucchinna
vyucchinna - cut off, broken off, interrupted, ceased, destroyed
Past Passive Participle
Past Passive Participle from prefix vi + ud + chid (to cut)
Prefixes: vi+ud
Root: chid (class 7)
Note: Modifies the implicit subject.
अपि (api) - emphasizing the contrast, 'even though' (also, even, although, too)
(indeclinable)
Note: Used here to imply a concession or contrast: 'although... yet...'
नश्वरी (naśvarī) - subject to decay and destruction (perishable, transient, destructible)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of naśvara
naśvara - perishable, transient, destructible, fragile
From root naś (to perish, be lost)
Root: naś (class 1)
Note: Modifies the implicit subject. Feminine form of naśvara.