योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-113, verse-47
पदार्थरथमारूढा भावनैषा बलान्विता ।
आक्रामति मनः क्षिप्रं विहगं वागुरा यथा ॥ ४७ ॥
आक्रामति मनः क्षिप्रं विहगं वागुरा यथा ॥ ४७ ॥
padārtharathamārūḍhā bhāvanaiṣā balānvitā ,
ākrāmati manaḥ kṣipraṃ vihagaṃ vāgurā yathā 47
ākrāmati manaḥ kṣipraṃ vihagaṃ vāgurā yathā 47
47.
padārtharatham ārūḍhā bhāvanā eṣā balānvitā
ākrāmati manaḥ kṣipraṃ vihagaṃ vāgurā yathā
ākrāmati manaḥ kṣipraṃ vihagaṃ vāgurā yathā
47.
eṣā balānvitā bhāvanā padārtharatham ārūḍhā
kṣipraṃ manaḥ ākrāmati yathā vāgurā vihagaṃ
kṣipraṃ manaḥ ākrāmati yathā vāgurā vihagaṃ
47.
This powerful conception (bhāvanā), which is mounted on the chariot of objects, quickly seizes the mind, just as a net ensnares a bird.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पदार्थरथम् (padārtharatham) - the chariot of objects, the object-chariot
- आरूढा (ārūḍhā) - mounted, ascended, seated upon
- भावना (bhāvanā) - conception, imagination, mental construct, cultivation
- एषा (eṣā) - this (feminine)
- बलान्विता (balānvitā) - endowed with power, strong, accompanied by force
- आक्रामति (ākrāmati) - seizes, overpowers, assails
- मनः (manaḥ) - mind
- क्षिप्रं (kṣipraṁ) - quickly, swiftly
- विहगं (vihagaṁ) - a bird
- वागुरा (vāgurā) - net, snare, trap
- यथा (yathā) - just as, as
Words meanings and morphology
पदार्थरथम् (padārtharatham) - the chariot of objects, the object-chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of padārtharatha
padārtharatha - a chariot of objects/sensory experiences
Compound type : tatpuruṣa (padārtha+ratha)
- padārtha – object, category of existence, sensory object
noun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine)
आरूढा (ārūḍhā) - mounted, ascended, seated upon
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ārūḍha
ārūḍha - mounted, ascended, seated upon
Past Passive Participle
Derived from root 'ruh' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
Note: Agrees with 'bhāvanā'.
भावना (bhāvanā) - conception, imagination, mental construct, cultivation
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāvanā
bhāvanā - conception, imagination, mental construct, cultivation, meditation
Root: bhū (class 1)
एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, that
Note: Agrees with 'bhāvanā'.
बलान्विता (balānvitā) - endowed with power, strong, accompanied by force
(adjective)
Nominative, feminine, singular of balānvita
balānvita - endowed with power, strong, accompanied by force
Compound type : tatpuruṣa (bala+anvita)
- bala – strength, power, force
noun (neuter) - anvita – connected with, accompanied by, endowed with
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'i' with prefix 'anu'
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'bhāvanā'.
आक्रामति (ākrāmati) - seizes, overpowers, assails
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of ākrāmati
Prefix: ā
Root: kram (class 1)
मनः (manaḥ) - mind
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, disposition
क्षिप्रं (kṣipraṁ) - quickly, swiftly
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kṣipra
kṣipra - quick, swift, rapid
Note: Functions adverbially as 'quickly'.
विहगं (vihagaṁ) - a bird
(noun)
Accusative, masculine, singular of vihaga
vihaga - bird (lit. 'going in the air')
Derived from 'vi' (in the air) + 'ga' (going)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (vi+ga)
- vi – in the air, away
indeclinable - ga – going, moving
adjective
Derived from root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
वागुरा (vāgurā) - net, snare, trap
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāgurā
vāgurā - net, snare, trap (especially for deer or birds)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)