योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-33, verse-4
श्रीवाल्मीकिरुवाच ।
इत्युक्ता सा समस्तैव व्योमवासनिवासिनी ।
तां पपात सभां तत्र दिव्या मुनिपरम्परा ॥ ४ ॥
इत्युक्ता सा समस्तैव व्योमवासनिवासिनी ।
तां पपात सभां तत्र दिव्या मुनिपरम्परा ॥ ४ ॥
śrīvālmīkiruvāca ,
ityuktā sā samastaiva vyomavāsanivāsinī ,
tāṃ papāta sabhāṃ tatra divyā muniparamparā 4
ityuktā sā samastaiva vyomavāsanivāsinī ,
tāṃ papāta sabhāṃ tatra divyā muniparamparā 4
4.
śrīvālmīkiḥ uvāca iti uktā sā samastā eva vyomavāsanivāsinī
tām papāta sabhām tatra divyā muniparamparā
tām papāta sabhām tatra divyā muniparamparā
4.
śrīvālmīkiḥ uvāca iti uktā sā samastā eva vyomavāsanivāsinī
divyā muniparamparā tatra tām sabhām papāta
divyā muniparamparā tatra tām sabhām papāta
4.
Śrī Vālmīki said: Having been thus addressed, that entire divine succession of sages (muniparamparā), who resided in the sky, descended there into that assembly (sabhā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवाल्मीकिः (śrīvālmīkiḥ) - Śrī Vālmīki
- उवाच (uvāca) - he said, he spoke
- इति (iti) - thus, in this manner, so
- उक्ता (uktā) - addressed (by the preceding speaker, implied) (spoken, said, addressed)
- सा (sā) - that (succession of sages) (she, that)
- समस्ता (samastā) - all, entire, complete
- एव (eva) - only, indeed, truly
- व्योमवासनिवासिनी (vyomavāsanivāsinī) - sky-dwelling, dwelling in the atmosphere
- ताम् (tām) - that (assembly) (that, her)
- पपात (papāta) - fell, descended, alighted
- सभाम् (sabhām) - assembly, court
- तत्र (tatra) - there, in that place
- दिव्या (divyā) - divine, heavenly, celestial
- मुनिपरम्परा (muniparamparā) - succession of sages, line of ascetics
Words meanings and morphology
श्रीवाल्मीकिः (śrīvālmīkiḥ) - Śrī Vālmīki
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvālmīki
śrīvālmīki - Śrī Vālmīki (proper noun, revered sage and author of the Rāmāyaṇa)
Compound: śrī (revered, glorious) + vālmīki (name of the sage)
Compound type : karmadhāraya (śrī+vālmīki)
- śrī – splendor, prosperity, revered, glorious
noun (feminine) - vālmīki – Vālmīki (name of a sage)
proper noun (masculine)
Name derived from valmīka (anthill) - legend says he emerged from an anthill after long meditation.
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect indicative (lit) of vac
Perfect Active Indicative
root vac, Pāṇinian Class 2 (irregular perfect formation), 3rd person singular
Root: vac (class 2)
इति (iti) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्ता (uktā) - addressed (by the preceding speaker, implied) (spoken, said, addressed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ukta
ukta - spoken, said, addressed
Past Passive Participle
From root vac (to speak), past passive participle, feminine nominative singular
Root: vac (class 2)
सा (sā) - that (succession of sages) (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
समस्ता (samastā) - all, entire, complete
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samasta
samasta - all, entire, complete, collective
Past Passive Participle
From sam + √as (to be) or from sam + √mas (to measure). Past Passive Participle used as adjective.
Prefix: sam
Root: as (class 2)
एव (eva) - only, indeed, truly
(indeclinable)
Emphatic particle
व्योमवासनिवासिनी (vyomavāsanivāsinī) - sky-dwelling, dwelling in the atmosphere
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vyomavāsanivāsin
vyomavāsanivāsin - dwelling in the sky, a sky-dweller
kṛt suffix -in
Compound: vyoman (sky) + vāsa (dwelling) + nivāsin (dwelling in). Tatpuruṣa compound followed by a secondary derivative.
Compound type : bahuvrīhi (vyoman+vāsa+nivāsin)
- vyoman – sky, atmosphere, ether
noun (neuter) - vāsa – dwelling, abode, residence
noun (masculine)
From root vas (to dwell) with kṛt suffix -a.
Root: vas (class 1) - nivāsin – dwelling, residing, an inhabitant
adjective (masculine)
kṛt suffix -in
From ni + root vas (to dwell) with kṛt suffix -in.
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
ताम् (tām) - that (assembly) (that, her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
पपात (papāta) - fell, descended, alighted
(verb)
3rd person , singular, active, perfect indicative (lit) of pat
Perfect Active Indicative
root pat, Pāṇinian Class 1, parasmaipada, 3rd person singular
Root: pat (class 1)
सभाम् (sabhām) - assembly, court
(noun)
Accusative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, court, hall, council
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Locative case of tad, used adverbially
दिव्या (divyā) - divine, heavenly, celestial
(adjective)
Nominative, feminine, singular of divya
divya - divine, heavenly, celestial, wonderful
From div (sky, heaven) with suffix -ya.
Root: div (class 4)
मुनिपरम्परा (muniparamparā) - succession of sages, line of ascetics
(noun)
Nominative, feminine, singular of muniparamparā
muniparamparā - succession of sages, lineage of ascetics
Compound: muni (sage) + paramparā (succession)
Compound type : tatpuruṣa (muni+paramparā)
- muni – sage, ascetic, hermit, silent one
noun (masculine)
Root: man (class 4) - paramparā – succession, continuity, tradition, lineage
noun (feminine)