योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-33, verse-22
वचोभिः पुष्पवर्षेण साधुवादेन चाभितः ।
रामं ते पूजयामासुः पुरः प्रणतमास्थितम् ॥ २२ ॥
रामं ते पूजयामासुः पुरः प्रणतमास्थितम् ॥ २२ ॥
vacobhiḥ puṣpavarṣeṇa sādhuvādena cābhitaḥ ,
rāmaṃ te pūjayāmāsuḥ puraḥ praṇatamāsthitam 22
rāmaṃ te pūjayāmāsuḥ puraḥ praṇatamāsthitam 22
22.
vacobhiḥ puṣpavarṣeṇa sādhuvādena ca abhitaḥ
rāmam te pūjayāmāsuḥ puraḥ praṇatam āsthitam
rāmam te pūjayāmāsuḥ puraḥ praṇatam āsthitam
22.
te abhitaḥ vacobhiḥ puṣpavarṣeṇa sādhuvādena
ca puraḥ praṇatam āsthitam rāmam pūjayāmāsuḥ
ca puraḥ praṇatam āsthitam rāmam pūjayāmāsuḥ
22.
They all around honored Rama, who was respectfully positioned before them, with words, a shower of flowers, and exclamations of "Excellent!".
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वचोभिः (vacobhiḥ) - with words, with speeches
- पुष्पवर्षेण (puṣpavarṣeṇa) - with a shower of flowers, with flower rain
- साधुवादेन (sādhuvādena) - with acclamations of "excellent!", with applause
- च (ca) - and
- अभितः (abhitaḥ) - all around, on all sides, everywhere
- रामम् (rāmam) - Rama
- ते (te) - Referring to Vasiṣṭha, Viśvāmitra, sky-dwellers and earth-dwellers from previous verses. (they)
- पूजयामासुः (pūjayāmāsuḥ) - they honored, they worshipped
- पुरः (puraḥ) - Situated in front of the assembled figures. (in front, before, eastward)
- प्रणतम् (praṇatam) - Rama showing reverence. (bowed down, humbled, respectful)
- आस्थितम् (āsthitam) - Rama being present or positioned. (situated, seated, standing, placed)
Words meanings and morphology
वचोभिः (vacobhiḥ) - with words, with speeches
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vacas
vacas - word, speech, utterance
From root vac.
Root: vac (class 2)
Note: Means of honoring.
पुष्पवर्षेण (puṣpavarṣeṇa) - with a shower of flowers, with flower rain
(noun)
Instrumental, masculine, singular of puṣpavarṣa
puṣpavarṣa - shower of flowers
Tatpuruṣa compound: puṣpa (flower) + varṣa (rain/shower).
Compound type : tatpuruṣa (puṣpa+varṣa)
- puṣpa – flower, blossom
noun (neuter)
From root puṣ (to nourish).
Root: puṣ (class 4) - varṣa – rain, shower
noun (masculine)
From root vṛṣ (to rain).
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Means of honoring.
साधुवादेन (sādhuvādena) - with acclamations of "excellent!", with applause
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sādhuvāda
sādhuvāda - exclamation of "excellent!", applause, praise
Tatpuruṣa compound: sādhu (good, excellent) + vāda (speech, saying).
Compound type : karmadhāraya (sādhu+vāda)
- sādhu – good, excellent, virtuous; well done
adjective
From root sādh (to accomplish).
Root: sādh (class 5) - vāda – speech, saying, declaration
noun (masculine)
From root vad (to speak).
Root: vad (class 1)
Note: Means of honoring.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
अभितः (abhitaḥ) - all around, on all sides, everywhere
(indeclinable)
Adverb.
रामम् (rāmam) - Rama
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a celebrated hero, seventh incarnation of Viṣṇu)
Root: ram (class 1)
Note: Object of the verb pūjayāmāsuḥ.
ते (te) - Referring to Vasiṣṭha, Viśvāmitra, sky-dwellers and earth-dwellers from previous verses. (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of the verb pūjayāmāsuḥ.
पूजयामासुः (pūjayāmāsuḥ) - they honored, they worshipped
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of pūj
Periphrastic perfect
Formed with the root pūj + aya (causative/denominal stem) + āmāsuḥ (perfect ending for 3rd plural).
Root: pūj (class 10)
Note: Main verb of the sentence.
पुरः (puraḥ) - Situated in front of the assembled figures. (in front, before, eastward)
(indeclinable)
Adverb formed from the pronominal stem.
प्रणतम् (praṇatam) - Rama showing reverence. (bowed down, humbled, respectful)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of praṇata
praṇata - bowed, bent, humbled, submissive, reverential
Past Passive Participle
From pra-nam (to bow down).
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
Note: Agrees with rāmam.
आस्थितम् (āsthitam) - Rama being present or positioned. (situated, seated, standing, placed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āsthita
āsthita - situated, placed, stood upon, resorted to
Past Passive Participle
From ā-sthā (to stand upon, be situated).
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with rāmam.