Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,33

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-33, verse-3

पतामः परितः पुण्यामेतां दाशरथीं सभाम् ।
नीरन्ध्रां कनकोद्योतां पद्मिनीमिव षट्पदाः ॥ ३ ॥
patāmaḥ paritaḥ puṇyāmetāṃ dāśarathīṃ sabhām ,
nīrandhrāṃ kanakodyotāṃ padminīmiva ṣaṭpadāḥ 3
3. patāmaḥ paritaḥ puṇyām etām dāśarathīm sabhām
nīrandhrām kanakodyotām padminīm iva ṣaṭpadāḥ
3. ṣaṭpadāḥ iva padminīm etām puṇyām dāśarathīm
sabhām nīrandhrām kanakodyotām paritaḥ patāmaḥ
3. Just as bees (ṣaṭpada) enter a lotus pond (padminī), we shall enter all around this sacred assembly (sabhā) of Daśaratha, which is dense and shines with golden splendor.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पतामः (patāmaḥ) - we (the sages) enter (we fall, we enter, we alight)
  • परितः (paritaḥ) - all around, on all sides, completely
  • पुण्याम् (puṇyām) - holy, sacred, auspicious, virtuous
  • एताम् (etām) - this
  • दाशरथीम् (dāśarathīm) - belonging to Rāma, son of Daśaratha (belonging to Daśaratha, son of Daśaratha)
  • सभाम् (sabhām) - assembly, court, council
  • नीरन्ध्राम् (nīrandhrām) - dense, compact, without gaps, closely packed
  • कनकोद्योताम् (kanakodyotām) - shining like gold, having a golden luster
  • पद्मिनीम् (padminīm) - lotus plant, lotus pond
  • इव (iva) - like, as, as if
  • षट्पदाः (ṣaṭpadāḥ) - bees, six-footed creatures

Words meanings and morphology

पतामः (patāmaḥ) - we (the sages) enter (we fall, we enter, we alight)
(verb)
1st person , plural, active, present indicative (laṭ) of pat
Present Active Indicative
root pat, Pāṇinian Class 1, parasmaipada, 1st person plural
Root: pat (class 1)
परितः (paritaḥ) - all around, on all sides, completely
(indeclinable)
पुण्याम् (puṇyām) - holy, sacred, auspicious, virtuous
(adjective)
Accusative, feminine, singular of puṇya
puṇya - holy, sacred, auspicious, virtuous, good deed
एताम् (etām) - this
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this, that
दाशरथीम् (dāśarathīm) - belonging to Rāma, son of Daśaratha (belonging to Daśaratha, son of Daśaratha)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dāśarathī
dāśarathī - daughter of Daśaratha; relating to Daśaratha or his son
taddhita derivation from Daśaratha
सभाम् (sabhām) - assembly, court, council
(noun)
Accusative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, court, council, hall
नीरन्ध्राम् (nīrandhrām) - dense, compact, without gaps, closely packed
(adjective)
Accusative, feminine, singular of nīrandhra
nīrandhra - dense, compact, without gaps, closely packed
Compound type : bahuvrīhi (nir+randhra)
  • nir – without, out, free from
    indeclinable
    prefix/preposition
  • randhra – hole, opening, gap, fault
    noun (neuter)
कनकोद्योताम् (kanakodyotām) - shining like gold, having a golden luster
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kanakodyota
kanakodyota - golden radiance, shining like gold
Compound type : tatpuruṣa (kanaka+udyota)
  • kanaka – gold
    noun (neuter)
  • udyota – radiance, splendor, light
    noun (masculine)
    From ud + √dyut (to shine) with kṛt suffix -a.
    Prefix: ud
    Root: dyut (class 1)
पद्मिनीम् (padminīm) - lotus plant, lotus pond
(noun)
Accusative, feminine, singular of padminī
padminī - lotus plant, lotus pond, collection of lotuses
Feminine form of padmin (having lotuses)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
षट्पदाः (ṣaṭpadāḥ) - bees, six-footed creatures
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṣaṭpada
ṣaṭpada - six-footed, a bee
Compound type : bahuvrīhi (ṣaṭ+pada)
  • ṣaṭ – six
    numeral
  • pada – foot, step
    noun (neuter)