Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,33

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-33, verse-32

शतादेकतमस्यैव सर्वोदारचमत्कृतिः ।
ईप्सितार्थार्पणैकान्तदक्षा भवति भारती ॥ ३२ ॥
śatādekatamasyaiva sarvodāracamatkṛtiḥ ,
īpsitārthārpaṇaikāntadakṣā bhavati bhāratī 32
32. śatāt ekatamasya eva sarvodāracamatkṛtiḥ
īpsitārthārpaṇaikāntadakṣā bhavati bhāratī
32. śatāt ekatamasya eva bhāratī sarvodāracamatkṛtiḥ
īpsitārthārpaṇaikāntadakṣā bhavati
32. Only the speech (bhāratī) of one person out of a hundred becomes a masterpiece of universal generosity and is exclusively skilled in bestowing desired objectives (artha).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शतात् (śatāt) - from a hundred, out of a hundred
  • एकतमस्य (ekatamasya) - of one out of many, of the best one
  • एव (eva) - only, indeed, certainly
  • सर्वोदारचमत्कृतिः (sarvodāracamatkṛtiḥ) - extraordinary skill in all aspects, universally grand brilliance, masterpiece of universal generosity
  • ईप्सितार्थार्पणैकान्तदक्षा (īpsitārthārpaṇaikāntadakṣā) - exclusively skilled in bestowing desired objects/meanings
  • भवति (bhavati) - becomes, is, exists
  • भारती (bhāratī) - speech, language, eloquence, goddess Sarasvati

Words meanings and morphology

शतात् (śatāt) - from a hundred, out of a hundred
(noun)
Ablative, neuter, singular of śata
śata - a hundred
एकतमस्य (ekatamasya) - of one out of many, of the best one
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of ekatama
ekatama - one of many, one among all, the best one
Superlative suffix '-tama' added to 'eka' (one).
एव (eva) - only, indeed, certainly
(indeclinable)
सर्वोदारचमत्कृतिः (sarvodāracamatkṛtiḥ) - extraordinary skill in all aspects, universally grand brilliance, masterpiece of universal generosity
(noun)
Nominative, feminine, singular of sarvodāracamatkṛti
sarvodāracamatkṛti - extraordinary skill/masterpiece of universal generosity/magnificence
Compound type : tatpuruṣa (sarva+udāra+camatkṛti)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun (masculine)
  • udāra – generous, noble, grand, magnanimous
    adjective (masculine)
  • camatkṛti – wonder, astonishment, extraordinary skill, masterpiece
    noun (feminine)
    From 'camat-kṛ' (to cause wonder).
    Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate nominative for 'bhāratī'
ईप्सितार्थार्पणैकान्तदक्षा (īpsitārthārpaṇaikāntadakṣā) - exclusively skilled in bestowing desired objects/meanings
(adjective)
Nominative, feminine, singular of īpsitārthārpaṇaikāntadakṣa
īpsitārthārpaṇaikāntadakṣa - exclusively skilled in bestowing desired objects/meanings
Compound type : tatpuruṣa (īpsita+artha+arpaṇa+ekānta+dakṣa)
  • īpsita – desired, wished for, longed for
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From desiderative of root 'āp' (to obtain, reach).
    Prefix: ā
    Root: āp (class 5)
  • artha – object, purpose, meaning, wealth
    noun (masculine)
  • arpaṇa – placing, offering, bestowing
    noun (neuter)
    From causal of root 'ṛ' (to go, move) with upasarga 'ā'.
    Prefix: ā
    Root: ṛ (class 3)
  • ekānta – exclusive, absolute, devoted entirely to, solitary
    adjective (masculine)
    Compound of 'eka' (one) and 'anta' (end).
  • dakṣa – skilled, clever, able, expert
    adjective (masculine)
    Root: dakṣ (class 1)
Note: Agrees with 'bhāratī'. Feminine form of 'dakṣa'.
भवति (bhavati) - becomes, is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
भारती (bhāratī) - speech, language, eloquence, goddess Sarasvati
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāratī
bhāratī - speech, language, eloquence, goddess Sarasvati (goddess of speech and knowledge)
Derived from 'Bharata' or 'bhāra' (support) meaning 'supported' or 'she who carries'.