वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-36, verse-7
ततस्त्रियुग्मस्त्रिककुत्त्रिधामा त्रिदशार्चितः ।
उवाच देवता ब्रह्मा मारुतप्रियकाम्यया ॥७॥
उवाच देवता ब्रह्मा मारुतप्रियकाम्यया ॥७॥
7. tatastriyugmastrikakuttridhāmā tridaśārcitaḥ ,
uvāca devatā brahmā mārutapriyakāmyayā.
uvāca devatā brahmā mārutapriyakāmyayā.
7.
tataḥ triyugmaḥ trikakut tridhāmā tridaśārcitaḥ
uvāca devatā brahmā mārutapriyakāmyayā
uvāca devatā brahmā mārutapriyakāmyayā
7.
tataḥ triyugmaḥ trikakut tridhāmā tridaśārcitaḥ
devatā brahmā mārutapriyakāmyayā uvāca
devatā brahmā mārutapriyakāmyayā uvāca
7.
Then Brahma, who is known as 'threefold' (triyugma), 'having three peaks' (trikakut), and 'having three abodes' (tridhāmā), and who is worshipped by the gods (tridaśārcita), spoke out of a desire for the welfare of Marut.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- त्रियुग्मः (triyugmaḥ) - an epithet of Brahma, referring to his various three aspects/attributes (having three pairs, threefold)
- त्रिककुत् (trikakut) - an epithet of Brahma, referring to his three faces or regions of activity (having three peaks/humps/regions)
- त्रिधामा (tridhāmā) - an epithet of Brahma, referring to his three spheres of influence or powers (having three abodes/lights/powers)
- त्रिदशार्चितः (tridaśārcitaḥ) - worshipped by the gods (worshipped by the thirty (gods))
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- देवता (devatā) - the god Brahma (deity, god)
- ब्रह्मा (brahmā) - Brahma
- मारुतप्रियकाम्यया (mārutapriyakāmyayā) - with the desire for Marut's welfare/pleasure
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
त्रियुग्मः (triyugmaḥ) - an epithet of Brahma, referring to his various three aspects/attributes (having three pairs, threefold)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of triyugma
triyugma - having three pairs, threefold, connected with three yugas
Compound type : bahuvrīhi (tri+yugma)
- tri – three
numeral - yugma – pair, couple, yoke
noun (neuter)
त्रिककुत् (trikakut) - an epithet of Brahma, referring to his three faces or regions of activity (having three peaks/humps/regions)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of trikakud
trikakud - having three peaks, triple-humped
Compound type : bahuvrīhi (tri+kakud)
- tri – three
numeral - kakud – peak, summit, hump, region
noun (feminine)
त्रिधामा (tridhāmā) - an epithet of Brahma, referring to his three spheres of influence or powers (having three abodes/lights/powers)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tridhāman
tridhāman - having three abodes, having three forms/powers/lights
Compound type : bahuvrīhi (tri+dhāman)
- tri – three
numeral - dhāman – abode, state, power, light, region
noun (neuter)
त्रिदशार्चितः (tridaśārcitaḥ) - worshipped by the gods (worshipped by the thirty (gods))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tridaśārcita
tridaśārcita - worshipped by the gods (lit. by the thirty)
Past Passive Participle
Compound type : tatpuruṣa (tridaśa+arcita)
- tridaśa – thirty (referring to the traditional number of gods)
noun (masculine) - arcita – worshipped, honored
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Formed from the root arc (to worship, honor).
Root: arc (class 1)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
देवता (devatā) - the god Brahma (deity, god)
(noun)
Nominative, feminine, singular of devatā
devatā - deity, godhead
ब्रह्मा (brahmā) - Brahma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahma (the creator god)
मारुतप्रियकाम्यया (mārutapriyakāmyayā) - with the desire for Marut's welfare/pleasure
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mārutapriyakāmya
mārutapriyakāmya - desire for the welfare/pleasure of Marut
Compound type : tatpuruṣa (mārutapriya+kāmya)
- mārutapriya – dear to Marut, welfare of Marut
noun (masculine) - kāmya – desire, wish
noun (feminine)
Derived from the root kam (to desire).
Root: kam (class 1)