Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,26

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-26, verse-45

तस्मिन्नुदाहृते शापे ज्वलिताग्निसमप्रभे ।
देवदुन्दुभयो नेदुः पुष्पवृष्टिश्च खाच्च्युता ॥४५॥
45. tasminnudāhṛte śāpe jvalitāgnisamaprabhe ,
devadundubhayo neduḥ puṣpavṛṣṭiśca khāccyutā.
45. tasmin udāhṛte śāpe jvalitāgnisamaprabhe
devadundubhayaḥ neduḥ puṣpavṛṣṭiḥ ca khāt cyutā
45. tasmin jvalitāgnisamaprabhe śāpe udāhṛte,
devadundubhayaḥ neduḥ ca khāt puṣpavṛṣṭiḥ cyutā
45. When that curse, formidable as a blazing fire, was pronounced, divine drums resounded, and a shower of flowers fell from the sky.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मिन् (tasmin) - in that, upon that
  • उदाहृते (udāhṛte) - having been spoken, pronounced, uttered
  • शापे (śāpe) - in the curse, upon the curse
  • ज्वलिताग्निसमप्रभे (jvalitāgnisamaprabhe) - whose splendor/radiance is equal to a blazing fire, formidable like a blazing fire
  • देवदुन्दुभयः (devadundubhayaḥ) - divine drums
  • नेदुः (neduḥ) - resounded, sounded
  • पुष्पवृष्टिः (puṣpavṛṣṭiḥ) - shower of flowers
  • (ca) - and
  • खात् (khāt) - from the sky, from space
  • च्युता (cyutā) - fallen, dropped

Words meanings and morphology

तस्मिन् (tasmin) - in that, upon that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, it
Note: agrees with 'śāpe'
उदाहृते (udāhṛte) - having been spoken, pronounced, uttered
(adjective)
Locative, masculine, singular of udāhṛta
udāhṛta - spoken, uttered, mentioned
Past Passive Participle
Derived from root hṛ (to seize, carry) with upasargas ud (up, out) and ā (towards, fully)
Prefixes: ud+ā
Root: hṛ (class 1)
Note: agrees with 'śāpe'
शापे (śāpe) - in the curse, upon the curse
(noun)
Locative, masculine, singular of śāpa
śāpa - curse, imprecation
ज्वलिताग्निसमप्रभे (jvalitāgnisamaprabhe) - whose splendor/radiance is equal to a blazing fire, formidable like a blazing fire
(adjective)
Locative, masculine, singular of jvalitāgnisamaprabha
jvalitāgnisamaprabha - whose splendor is equal to a blazing fire
Compound type : bahuvrīhi (jvalita+agni+sama+prabhā)
  • jvalita – blazed, burning, shining
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root jval (to blaze, shine)
    Root: jval (class 1)
  • agni – fire, god of fire
    noun (masculine)
  • sama – equal, similar, like
    adjective (masculine)
  • prabhā – splendor, brilliance, radiance
    noun (feminine)
Note: agrees with 'śāpe'
देवदुन्दुभयः (devadundubhayaḥ) - divine drums
(noun)
Nominative, masculine, plural of devadundubhi
devadundubhi - divine drum
Compound type : tatpuruṣa (deva+dundubhi)
  • deva – god, divine
    noun (masculine)
  • dundubhi – drum
    noun (masculine)
नेदुः (neduḥ) - resounded, sounded
(verb)
3rd person , plural, active, past (luṅ) of nad
Root aorist, 3rd person plural
from root nad (to sound, roar), 3rd person plural, aorist tense
Root: nad (class 1)
पुष्पवृष्टिः (puṣpavṛṣṭiḥ) - shower of flowers
(noun)
Nominative, feminine, singular of puṣpavṛṣṭi
puṣpavṛṣṭi - shower of flowers
Compound type : tatpuruṣa (puṣpa+vṛṣṭi)
  • puṣpa – flower
    noun (neuter)
  • vṛṣṭi – rain, shower
    noun (feminine)
(ca) - and
(indeclinable)
खात् (khāt) - from the sky, from space
(noun)
Ablative, neuter, singular of kha
kha - sky, space, ether
च्युता (cyutā) - fallen, dropped
(adjective)
Nominative, feminine, singular of cyuta
cyuta - fallen, dropped, deviated
Past Passive Participle
Derived from root cyu (to move, fall)
Root: cyu (class 1)
Note: agrees with 'puṣpavṛṣṭiḥ'