वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-26, verse-33
तदवस्थां च तां दृष्ट्वा महात्मा नलकूबरः ।
अब्रवीत् किमिदं भद्रे पादयोः पतितासि मे ॥३३॥
अब्रवीत् किमिदं भद्रे पादयोः पतितासि मे ॥३३॥
33. tadavasthāṃ ca tāṃ dṛṣṭvā mahātmā nalakūbaraḥ ,
abravīt kimidaṃ bhadre pādayoḥ patitāsi me.
abravīt kimidaṃ bhadre pādayoḥ patitāsi me.
33.
tadavasthām ca tām dṛṣṭvā mahātmā nalakūbaraḥ
abravīt kim idam bhadre pādayoḥ patitā asi me
abravīt kim idam bhadre pādayoḥ patitā asi me
33.
mahātmā nalakūbaraḥ ca tām tadavasthām dṛṣṭvā
abravīt bhadre kim idam me pādayoḥ patitā asi
abravīt bhadre kim idam me pādayoḥ patitā asi
33.
And seeing her in that state, the great-souled Nalakūbara said, 'What is this, O good lady? You have fallen at my feet.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तदवस्थाम् (tadavasthām) - her distressed state (that state, such a condition)
- च (ca) - and (and, also)
- ताम् (tām) - her (referring to the woman) (her, that (feminine accusative singular))
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- महात्मा (mahātmā) - the great-souled (Nalakūbara) (great-souled, noble, a great person)
- नलकूबरः (nalakūbaraḥ) - Nalakūbara (Nalakūbara (a divine being, son of Kubera))
- अब्रवीत् (abravīt) - he said (he said, he spoke)
- किम् (kim) - what? (what?, why?)
- इदम् (idam) - this
- भद्रे (bhadre) - O good lady (O good one, O auspicious one, O lady)
- पादयोः (pādayoḥ) - at my feet (of the feet, on the feet, at the feet)
- पतिता (patitā) - fallen (fallen, having fallen)
- असि (asi) - you are
- मे (me) - my (feet) (to me, for me, my)
Words meanings and morphology
तदवस्थाम् (tadavasthām) - her distressed state (that state, such a condition)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tadavasthā
tadavasthā - that state, such a condition
Compound type : karmadhāraya (tad+avasthā)
- tad – that, that one
pronoun (neuter) - avasthā – state, condition, situation
noun (feminine)
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
ताम् (tām) - her (referring to the woman) (her, that (feminine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, that one, she
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive
formed with -tvā suffix
Root: dṛś (class 1)
Note: Absolutives function as indeclinables.
महात्मा (mahātmā) - the great-souled (Nalakūbara) (great-souled, noble, a great person)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble; a great person
Compound type : bahuvrihi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, vast
adjective (neuter) - ātman – self, soul (ātman), spirit, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Refers to Nalakūbara.
नलकूबरः (nalakūbaraḥ) - Nalakūbara (Nalakūbara (a divine being, son of Kubera))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nalakūbara
nalakūbara - Nalakūbara (name of a son of Kubera)
अब्रवीत् (abravīt) - he said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past aorist (luṅ) of brū
Aorist 3rd singular active
Root: brū (class 2)
Note: The augment 'a' precedes the root in Aorist (luṅ) and Imperfect (laṅ).
किम् (kim) - what? (what?, why?)
(interrogative pronoun)
Note: Can also be accusative singular neuter.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Can also be accusative singular neuter.
भद्रे (bhadre) - O good lady (O good one, O auspicious one, O lady)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of bhadra
bhadra - auspicious, good, fortunate; a good person, a lady
Note: Feminine vocative singular form of bhadrā.
पादयोः (pādayoḥ) - at my feet (of the feet, on the feet, at the feet)
(noun)
Locative, masculine, dual of pāda
pāda - foot, leg, step
Note: Could also be genitive dual, 'of the feet.' Locative is more fitting here.
पतिता (patitā) - fallen (fallen, having fallen)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pat
pat - to fall
past passive participle
formed from root pat- with -ta suffix
Root: pat (class 1)
Note: Feminine nominative singular, agreeing with 'asi' (you).
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present 2nd singular active
Root: as (class 2)
मे (me) - my (feet) (to me, for me, my)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, my
Note: Here used in a possessive sense (my feet), thus genitive.