वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-26, verse-18
विश्रम त्वं पृथुश्रोणि शिलातलमिदं शुभम् ।
त्रैलोक्ये यः प्रभुश्चैव तुल्यो मम न विद्यते ॥१८॥
त्रैलोक्ये यः प्रभुश्चैव तुल्यो मम न विद्यते ॥१८॥
18. viśrama tvaṃ pṛthuśroṇi śilātalamidaṃ śubham ,
trailokye yaḥ prabhuścaiva tulyo mama na vidyate.
trailokye yaḥ prabhuścaiva tulyo mama na vidyate.
18.
viśrama tvam pṛthuśroṇi śilātalam idam śubham
trailokye yaḥ prabhuḥ ca eva tulyaḥ mama na vidyate
trailokye yaḥ prabhuḥ ca eva tulyaḥ mama na vidyate
18.
pṛthuśroṇi tvam idam śubham śilātalam viśrama.
trailokye yaḥ prabhuḥ ca eva mama tulyaḥ na vidyate.
trailokye yaḥ prabhuḥ ca eva mama tulyaḥ na vidyate.
18.
O broad-hipped one, rest on this auspicious rock surface. There is no lord in the three worlds who is my equal.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विश्रम (viśrama) - rest (imperative command) (rest, take rest, calm down)
- त्वम् (tvam) - you (Rambhā) (you)
- पृथुश्रोणि (pṛthuśroṇi) - O broad-hipped one (addressing Rambhā) (O broad-hipped one)
- शिलातलम् (śilātalam) - rock surface
- इदम् (idam) - this (referring to the rock surface) (this)
- शुभम् (śubham) - auspicious (auspicious, beautiful, good)
- त्रैलोक्ये (trailokye) - in the three worlds (heaven, earth, and netherworld) (in the three worlds)
- यः (yaḥ) - who (who, which)
- प्रभुः (prabhuḥ) - lord (lord, master, ruler)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
- तुल्यः (tulyaḥ) - equal (equal, similar)
- मम (mama) - my (equal) (my, to me, of me)
- न (na) - not (not, no)
- विद्यते (vidyate) - exists (exists, is found, is known)
Words meanings and morphology
विश्रम (viśrama) - rest (imperative command) (rest, take rest, calm down)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of śram
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
त्वम् (tvam) - you (Rambhā) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person singular pronoun
पृथुश्रोणि (pṛthuśroṇi) - O broad-hipped one (addressing Rambhā) (O broad-hipped one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of pṛthuśroṇī
pṛthuśroṇī - broad-hipped (woman)
Compound type : Bahuvrīhi (pṛthu+śroṇī)
- pṛthu – broad, wide, extensive
adjective - śroṇī – hip, hips
noun (feminine)
शिलातलम् (śilātalam) - rock surface
(noun)
Accusative, neuter, singular of śilātala
śilātala - rock surface, stone slab
Compound type : Ṣaṣṭhī Tatpuruṣa (śilā+tala)
- śilā – rock, stone
noun (feminine) - tala – surface, flat ground, plain, bottom
noun (neuter)
इदम् (idam) - this (referring to the rock surface) (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
Demonstrative pronoun
शुभम् (śubham) - auspicious (auspicious, beautiful, good)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, beautiful, good, bright
त्रैलोक्ये (trailokye) - in the three worlds (heaven, earth, and netherworld) (in the three worlds)
(noun)
Locative, neuter, singular of trailokya
trailokya - the three worlds
Derived from tri (three) and loka (world) with 'ya' suffix for collection.
Compound type : Dvigu (tri+loka)
- tri – three
numeral - loka – world, realm, people
noun (masculine)
यः (yaḥ) - who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun
प्रभुः (prabhuḥ) - lord (lord, master, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, ruler, mighty
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
तुल्यः (tulyaḥ) - equal (equal, similar)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tulya
tulya - equal, similar, comparable
मम (mama) - my (equal) (my, to me, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
First person singular pronoun
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
विद्यते (vidyate) - exists (exists, is found, is known)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of vid
From root vid (to be, exist) class 4, Atmanepada
Root: vid (class 4)