वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-26, verse-43
अकामा तेन यस्मात्त्वं बलाद्भद्रे प्रधर्षिता ।
तस्मात् स युवतीमन्यां नाकामामुपयास्यति ॥४३॥
तस्मात् स युवतीमन्यां नाकामामुपयास्यति ॥४३॥
43. akāmā tena yasmāttvaṃ balādbhadre pradharṣitā ,
tasmāt sa yuvatīmanyāṃ nākāmāmupayāsyati.
tasmāt sa yuvatīmanyāṃ nākāmāmupayāsyati.
43.
akāmā tena yasmāt tvam balāt bhadre pradharṣitā
tasmāt sa yuvatīm anyām na akāmām upayāsyati
tasmāt sa yuvatīm anyām na akāmām upayāsyati
43.
Because, O auspicious one, you were assaulted by him unwillingly and by force, therefore he shall not approach any other young woman who is unwilling.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अकामा (akāmā) - unwilling, without desire, against one's will
- तेन (tena) - by him
- यस्मात् (yasmāt) - from whom, because, since
- त्वम् (tvam) - you
- बलात् (balāt) - by force, forcibly
- भद्रे (bhadre) - O auspicious one, O good one
- प्रधर्षिता (pradharṣitā) - assaulted, violated, overcome
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
- स (sa) - he
- युवतीम् (yuvatīm) - young woman
- अन्याम् (anyām) - another, other
- न (na) - not, no
- अकामाम् (akāmām) - unwilling, against one's will
- उपयास्यति (upayāsyati) - he will approach, he will go to, he will have intercourse with
Words meanings and morphology
अकामा (akāmā) - unwilling, without desire, against one's will
(adjective)
Nominative, feminine, singular of akāma
akāma - unwilling, without desire
तेन (tena) - by him
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
यस्मात् (yasmāt) - from whom, because, since
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what, because
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
बलात् (balāt) - by force, forcibly
(noun)
Ablative, neuter, singular of bala
bala - strength, force, power
भद्रे (bhadre) - O auspicious one, O good one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of bhadrā
bhadrā - auspicious, good, blessed
प्रधर्षिता (pradharṣitā) - assaulted, violated, overcome
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pradharṣita
pradharṣita - assaulted, violated, overcome
Past Passive Participle
Formed from prefix 'pra' + root 'dhṛṣ' (to dare, assault) + suffix '-ta'
Prefix: pra
Root: dhṛṣ (class 5)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
स (sa) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
युवतीम् (yuvatīm) - young woman
(noun)
Accusative, feminine, singular of yuvatī
yuvatī - young woman
अन्याम् (anyām) - another, other
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anya
anya - other, another
न (na) - not, no
(indeclinable)
अकामाम् (akāmām) - unwilling, against one's will
(adjective)
Accusative, feminine, singular of akāma
akāma - unwilling, without desire
उपयास्यति (upayāsyati) - he will approach, he will go to, he will have intercourse with
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of yā
Prefix: upa
Root: yā (class 2)