Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,26

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-26, verse-20

एवमुक्ताब्रवीद् रम्भा वेपमाना कृताञ्जलिः ।
प्रसीद नार्हसे वक्तुमीदृशं त्वं हि मे गुरुः ॥२०॥
20. evamuktābravīd rambhā vepamānā kṛtāñjaliḥ ,
prasīda nārhase vaktumīdṛśaṃ tvaṃ hi me guruḥ.
20. evam uktā abravīt rambhā vepamānā kṛtāñjaliḥ
prasīda na arhase vaktum īdṛśam tvam hi me guruḥ
20. evam uktā rambhā vepamānā kṛtāñjaliḥ abravīt.
prasīda.
tvam īdṛśam vaktum na arhase,
hi tvam me guruḥ.
20. Thus addressed, Rambha, trembling and with folded hands, spoke: 'Be gracious! You ought not to speak in such a way, for you are indeed my venerable elder.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner (thus, in this manner, so)
  • उक्ता (uktā) - addressed (by Rāvaṇa) (spoken, addressed)
  • अब्रवीत् (abravīt) - she spoke (Rambhā) (spoke, said)
  • रम्भा (rambhā) - the celestial nymph Rambha (Rambha (a celestial nymph))
  • वेपमाना (vepamānā) - trembling (out of fear or anxiety) (trembling, quivering)
  • कृताञ्जलिः (kṛtāñjaliḥ) - with folded hands (a gesture of reverence or supplication) (with folded hands, having made an añjali gesture)
  • प्रसीद (prasīda) - be gracious, show favor (be gracious, be pleased, be clear)
  • (na) - not (not, no)
  • अर्हसे (arhase) - you ought (not to speak) (you ought, you deserve, you are able)
  • वक्तुम् (vaktum) - to speak (to speak, to say)
  • ईदृशम् (īdṛśam) - such (words/things) (such, of this kind)
  • त्वम् (tvam) - you (Rāvaṇa) (you)
  • हि (hi) - for, because (indeed, because, for)
  • मे (me) - my (my, to me, for me)
  • गुरुः (guruḥ) - venerable elder (Rāvaṇa, as Nalakūbara's uncle) (preceptor, teacher, respected elder, heavy, important)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
उक्ता (uktā) - addressed (by Rāvaṇa) (spoken, addressed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ukta
ukta - spoken, said, addressed, mentioned
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - she spoke (Rambhā) (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bru
Root: bru (class 2)
रम्भा (rambhā) - the celestial nymph Rambha (Rambha (a celestial nymph))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of rambhā
rambhā - Rambha (name of a celestial nymph or Apsaras)
वेपमाना (vepamānā) - trembling (out of fear or anxiety) (trembling, quivering)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vepamāna
vepamāna - trembling, shaking, quivering
Present Middle Participle
Derived from root vep (to tremble)
Root: vep (class 1)
कृताञ्जलिः (kṛtāñjaliḥ) - with folded hands (a gesture of reverence or supplication) (with folded hands, having made an añjali gesture)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛtāñjali
kṛtāñjali - with folded hands, performing the añjali gesture
Compound type : Bahuvrīhi (kṛta+añjali)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
  • añjali – folded hands, gesture of reverence
    noun (masculine)
प्रसीद (prasīda) - be gracious, show favor (be gracious, be pleased, be clear)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of pra-sad
With upasarga pra, means 'to be pleased, be gracious, clear up'
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
अर्हसे (arhase) - you ought (not to speak) (you ought, you deserve, you are able)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (lat) of arh
Root: arh (class 1)
वक्तुम् (vaktum) - to speak (to speak, to say)
(indeclinable)
Infinitive
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
ईदृशम् (īdṛśam) - such (words/things) (such, of this kind)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind, like this
Note: Modifies an implied noun like 'vacanam' (word) or 'vāk' (speech).
त्वम् (tvam) - you (Rāvaṇa) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person singular pronoun
हि (hi) - for, because (indeed, because, for)
(indeclinable)
मे (me) - my (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
First person singular pronoun
गुरुः (guruḥ) - venerable elder (Rāvaṇa, as Nalakūbara's uncle) (preceptor, teacher, respected elder, heavy, important)
(noun)
Nominative, masculine, singular of guru
guru - preceptor, teacher, master, elder, heavy, important