Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,26

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-26, verse-44

यदा त्वकामां कामार्तो धर्षयिष्यति योषितम् ।
मूर्धा तु सप्तधा तस्य शकलीभविता तदा ॥४४॥
44. yadā tvakāmāṃ kāmārto dharṣayiṣyati yoṣitam ,
mūrdhā tu saptadhā tasya śakalībhavitā tadā.
44. yadā tu akāmām kāmārtaḥ dharṣayiṣyati yoṣitam
mūrdhā tu saptadhā tasya śakalībhavitā tadā
44. When he, overcome by desire, assaults an unwilling woman, then his head will shatter into seven pieces.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदा (yadā) - when, whenever
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • अकामाम् (akāmām) - unwilling, against one's will
  • कामार्तः (kāmārtaḥ) - afflicted by lust, distressed by desire
  • धर्षयिष्यति (dharṣayiṣyati) - he will assault, he will violate
  • योषितम् (yoṣitam) - woman, young woman
  • मूर्धा (mūrdhā) - head
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • सप्तधा (saptadhā) - in seven parts, sevenfold, into seven pieces
  • तस्य (tasya) - of him, his
  • शकलीभविता (śakalībhavitā) - will be broken into pieces, will be shattered
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

यदा (yadā) - when, whenever
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
अकामाम् (akāmām) - unwilling, against one's will
(adjective)
Accusative, feminine, singular of akāma
akāma - unwilling, without desire
कामार्तः (kāmārtaḥ) - afflicted by lust, distressed by desire
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāmārta
kāmārta - afflicted by lust, distressed by desire
Compound type : tatpuruṣa (kāma+ārta)
  • kāma – desire, lust, love
    noun (masculine)
  • ārta – distressed, afflicted, suffering
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'ṛ' (to go, move)
    Root: ṛ (class 3)
धर्षयिष्यति (dharṣayiṣyati) - he will assault, he will violate
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of dhṛṣ
Root: dhṛṣ (class 5)
योषितम् (yoṣitam) - woman, young woman
(noun)
Accusative, feminine, singular of yoṣit
yoṣit - woman, young woman
मूर्धा (mūrdhā) - head
(noun)
Nominative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, skull, top
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
सप्तधा (saptadhā) - in seven parts, sevenfold, into seven pieces
(indeclinable)
तस्य (tasya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
शकलीभविता (śakalībhavitā) - will be broken into pieces, will be shattered
(nominal form)
Nominative, masculine, singular of śakalībhavitṛ
śakalībhavitṛ - one who will be broken into pieces (agent noun of future participle)
Periphrastic Future (third person singular, nominative masculine)
Formed from śakalībhū (to break into pieces) + future participle suffix -tṛ + nominative singular ending. Essentially functions as future verb.
Root: bhū (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)