वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-8, verse-7
रजतं वा सुवर्णं वा वस्त्राण्याभरणानि वा ।
अविभक्तानि साधूनामवगच्छन्ति साधवः ॥७॥
अविभक्तानि साधूनामवगच्छन्ति साधवः ॥७॥
7. rajataṃ vā suvarṇaṃ vā vastrāṇyābharaṇāni vā ,
avibhaktāni sādhūnāmavagacchanti sādhavaḥ.
avibhaktāni sādhūnāmavagacchanti sādhavaḥ.
7.
rajatam vā suvarṇam vā vastrāṇi ābharaṇāni vā
avibhaktāni sādhūnām avagacchanti sādhavaḥ
avibhaktāni sādhūnām avagacchanti sādhavaḥ
7.
sādhavaḥ rajatam vā suvarṇam vā vastrāṇi
ābharaṇāni vā sādhūnām avibhaktāni avagacchanti
ābharaṇāni vā sādhūnām avibhaktāni avagacchanti
7.
The virtuous (sādhavaḥ) understand that silver or gold, clothes or ornaments, are held in common (avibhaktāni) among righteous people (sādhūnām).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रजतम् (rajatam) - silver (silver, white)
- वा (vā) - or (or, either...or)
- सुवर्णम् (suvarṇam) - gold (gold, beautiful color, excellent kind)
- वा (vā) - or (or, either...or)
- वस्त्राणि (vastrāṇi) - clothes (clothes, garments, attire)
- आभरणानि (ābharaṇāni) - ornaments (ornaments, decorations, jewels)
- वा (vā) - or (or, either...or)
- अविभक्तानि (avibhaktāni) - held in common, not to be divided (undivided, not separated, held in common)
- साधूनाम् (sādhūnām) - among righteous people (sādhūnām) (of the virtuous, of the good people, among the righteous)
- अवगच्छन्ति (avagacchanti) - they understand (they understand, they know, they perceive)
- साधवः (sādhavaḥ) - the virtuous (sādhavaḥ) (the virtuous, the good people, the righteous)
Words meanings and morphology
रजतम् (rajatam) - silver (silver, white)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rajata
rajata - silver, white, made of silver
Past Passive Participle
Derived from root 'rañj' (to color, to be colored) with suffix -ta, meaning 'colored, gleaming'.
Root: rañj (class 1)
Note: Used as an item in a list.
वा (vā) - or (or, either...or)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
सुवर्णम् (suvarṇam) - gold (gold, beautiful color, excellent kind)
(noun)
Nominative, neuter, singular of suvarṇa
suvarṇa - gold, good color, beautiful, excellent
Formed from 'su' (good) and 'varṇa' (color, kind).
Compound type : karmadhāraya (su+varṇa)
- su – good, well, excellent
indeclinable
Prefix. - varṇa – color, hue, form, kind, caste
noun (masculine)
Derived from root 'vṛ' (to cover, choose).
Root: vṛ (class 9)
Note: Used as an item in a list.
वा (vā) - or (or, either...or)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
वस्त्राणि (vastrāṇi) - clothes (clothes, garments, attire)
(noun)
Nominative, neuter, plural of vastra
vastra - cloth, garment, clothes
Root: vas (class 2)
Note: Used as an item in a list.
आभरणानि (ābharaṇāni) - ornaments (ornaments, decorations, jewels)
(noun)
Nominative, neuter, plural of ābharaṇa
ābharaṇa - ornament, decoration, jewelry
From prefix 'ā' + root 'bhṛ' (to bear) + suffix 'ana'.
Prefix: ā
Root: bhṛ (class 3)
Note: Used as an item in a list.
वा (vā) - or (or, either...or)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अविभक्तानि (avibhaktāni) - held in common, not to be divided (undivided, not separated, held in common)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of avibhakta
avibhakta - undivided, not separated, not distributed
Past Passive Participle negated by 'a'.
'a' (negation) + 'vi' (apart) + root 'bhaj' (to divide) + suffix 'ta'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vibhakta)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix. - vibhakta – divided, separated, distributed
adjective
Past Passive Participle
From 'vi' (apart) + root 'bhaj' (to divide) + suffix 'ta'.
Prefix: vi
Root: bhaj (class 1)
Note: Predicate adjective for the list of items.
साधूनाम् (sādhūnām) - among righteous people (sādhūnām) (of the virtuous, of the good people, among the righteous)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, holy man, sage
From root 'sādh' (to accomplish, to succeed).
Root: sādh (class 5)
Note: Indicates belonging or distribution among them.
अवगच्छन्ति (avagacchanti) - they understand (they understand, they know, they perceive)
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of avagam
Present active indicative
3rd person plural, active voice. From prefix 'ava' + root 'gam' (to go).
Prefix: ava
Root: gam (class 1)
Note: Verb of the sentence.
साधवः (sādhavaḥ) - the virtuous (sādhavaḥ) (the virtuous, the good people, the righteous)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, holy man, sage
From root 'sādh' (to accomplish, to succeed).
Root: sādh (class 5)
Note: Subject of the sentence.