वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-8, verse-23
भ्रातृसंज्ञममित्रं ते वालिनं कृतकिल्बिषम् ।
शरैर्विनिहतं पश्य विकीर्णमिव पर्वतम् ॥२३॥
शरैर्विनिहतं पश्य विकीर्णमिव पर्वतम् ॥२३॥
23. bhrātṛsaṃjñamamitraṃ te vālinaṃ kṛtakilbiṣam ,
śarairvinihataṃ paśya vikīrṇamiva parvatam.
śarairvinihataṃ paśya vikīrṇamiva parvatam.
23.
bhrātṛsaṃjñam amitram te vālinam kṛtakilbiṣam
śaraiḥ vinihatam paśya vikīrṇam iva parvatam
śaraiḥ vinihatam paśya vikīrṇam iva parvatam
23.
paśya te bhrātṛsaṃjñam amitram vālinam kṛtakilbiṣam
śaraiḥ vinihatam vikīrṇam iva parvatam
śaraiḥ vinihatam vikīrṇam iva parvatam
23.
Behold Vali, your foe masquerading as a brother, who committed a grave offense; see him struck down by arrows, like a shattered mountain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भ्रातृसंज्ञम् (bhrātṛsaṁjñam) - masquerading as a brother (having the name of a brother, called a brother)
- अमित्रम् (amitram) - enemy, foe
- ते (te) - your (referring to Sugrīva) (your)
- वालिनम् (vālinam) - Vali
- कृतकिल्बिषम् (kṛtakilbiṣam) - who committed a wrong/offense
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- विनिहतम् (vinihatam) - struck down, killed
- पश्य (paśya) - behold, see, observe
- विकीर्णम् (vikīrṇam) - scattered, dispersed, shattered
- इव (iva) - like, as if, as
- पर्वतम् (parvatam) - mountain
Words meanings and morphology
भ्रातृसंज्ञम् (bhrātṛsaṁjñam) - masquerading as a brother (having the name of a brother, called a brother)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhrātṛsaṃjña
bhrātṛsaṁjña - having the name or designation of a brother
Compound formed from bhrātṛ (brother) and saṃjñā (name, designation).
Compound type : bahuvrihi (bhrātṛ+saṃjñā)
- bhrātṛ – brother
noun (masculine) - saṃjñā – name, designation, knowledge
noun (feminine)
From sam-√jñā (to know)
Prefix: sam
Root: jñā (class 9)
अमित्रम् (amitram) - enemy, foe
(noun)
Accusative, masculine, singular of amitra
amitra - enemy, foe (one who is not a friend)
Nan-tatpurusha compound: a (not) + mitra (friend).
Compound type : nan-tatpurusha (a+mitra)
- a – not, non-
indeclinable - mitra – friend, companion
noun (masculine)
ते (te) - your (referring to Sugrīva) (your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
वालिनम् (vālinam) - Vali
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vālin
vālin - Vali (name of the monkey king, Sugrīva's brother)
कृतकिल्बिषम् (kṛtakilbiṣam) - who committed a wrong/offense
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛtakilbiṣa
kṛtakilbiṣa - one who has committed a crime or offense, offender
Bahuvrihi compound: kṛta (done) + kilbiṣa (offense).
Compound type : bahuvrihi (kṛta+kilbiṣa)
- kṛta – done, made, performed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - kilbiṣa – offense, fault, sin, crime
noun (neuter)
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
From √śṛ (to break, crush)
Root: śṛ (class 9)
विनिहतम् (vinihatam) - struck down, killed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vinihata
vinihata - struck down, killed, destroyed
Past Passive Participle
From vi-ni-√han (to strike, kill)
Prefixes: vi+ni
Root: han (class 2)
पश्य (paśya) - behold, see, observe
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Present Stem (paśya), Imperative
Imperative 2nd person singular, active voice. The root √dṛś uses 'paśya' as its present stem.
Root: dṛś (class 1)
विकीर्णम् (vikīrṇam) - scattered, dispersed, shattered
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vikīrṇa
vikīrṇa - scattered, dispersed, broken apart
Past Passive Participle
From vi-√kṛ (to scatter, spread, pour out)
Prefix: vi
Root: kṛ (class 6)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
पर्वतम् (parvatam) - mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill, rock