वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-8, verse-13
तस्यैकां पर्णबहुलां भङ्क्त्वा शाखां सुपुष्पिताम् ।
सालस्यास्तीर्य सुग्रीवो निषसाद सराघवः ॥१३॥
सालस्यास्तीर्य सुग्रीवो निषसाद सराघवः ॥१३॥
13. tasyaikāṃ parṇabahulāṃ bhaṅktvā śākhāṃ supuṣpitām ,
sālasyāstīrya sugrīvo niṣasāda sarāghavaḥ.
sālasyāstīrya sugrīvo niṣasāda sarāghavaḥ.
13.
tasya ekām parṇabahulām bhaṅktvā śākhām supuṣpitām
sālasya āstīrya sugrīvaḥ niṣasāda sa-rāghavaḥ
sālasya āstīrya sugrīvaḥ niṣasāda sa-rāghavaḥ
13.
sugrīvaḥ,
tasya sālasya parṇabahulām supuṣpitām ekām śākhām bhaṅktvā,
āstīrya sa-rāghavaḥ niṣasāda
tasya sālasya parṇabahulām supuṣpitām ekām śākhām bhaṅktvā,
āstīrya sa-rāghavaḥ niṣasāda
13.
Having broken off a single, leafy, and profusely flowering branch of that Sāla tree, Sugrīva spread it out and sat down with Rāma.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of that Sāla tree (of that, its)
- एकाम् (ekām) - one branch (one, a single)
- पर्णबहुलाम् (parṇabahulām) - qualifying the branch as full of leaves (abundant with leaves, leafy)
- भङ्क्त्वा (bhaṅktvā) - having broken, after breaking
- शाखाम् (śākhām) - branch, bough
- सुपुष्पिताम् (supuṣpitām) - qualifying the branch (profusely flowered, richly blossoming)
- सालस्य (sālasya) - of the Sāla tree
- आस्तीर्य (āstīrya) - having spread out, after spreading
- सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugrīva, the king of the Vanaras (Sugrīva)
- निषसाद (niṣasāda) - he sat down
- स-राघवः (sa-rāghavaḥ) - Sugrīva, accompanied by Rāma (with Rāghava, accompanied by Rāma)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of that Sāla tree (of that, its)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
एकाम् (ekām) - one branch (one, a single)
(numeral)
पर्णबहुलाम् (parṇabahulām) - qualifying the branch as full of leaves (abundant with leaves, leafy)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of parṇabahulā
parṇabahulā - abundant in leaves, leafy
Compound type : bahuvrīhi (parṇa+bahula)
- parṇa – leaf, feather
noun (neuter) - bahula – abundant, plentiful, numerous
adjective (masculine)
भङ्क्त्वा (bhaṅktvā) - having broken, after breaking
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Absolutive form of root `bhañj` (to break)
Root: bhañj (class 7)
शाखाम् (śākhām) - branch, bough
(noun)
Accusative, feminine, singular of śākhā
śākhā - branch, bough, arm, division
सुपुष्पिताम् (supuṣpitām) - qualifying the branch (profusely flowered, richly blossoming)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of supuṣpitā
supuṣpitā - well-flowered, profusely blossoming
Past Passive Participle (derived)
Derived from `su` (well) + `puṣpita` (flowered, PPP of `puṣp`)
Compound type : karmadhāraya (su+puṣpita)
- su – good, well, beautiful, excellent
indeclinable - puṣpita – flowered, blossomed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root `puṣp` (to blossom)
Root: puṣp (class 4)
सालस्य (sālasya) - of the Sāla tree
(noun)
Genitive, masculine, singular of sāla
sāla - Sāla tree (Shorea robusta)
आस्तीर्य (āstīrya) - having spread out, after spreading
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Absolutive form of root `stṛ` (to spread) with prefix `ā`
Prefix: ā
Root: stṛ (class 5)
सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugrīva, the king of the Vanaras (Sugrīva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (a proper name, lit. 'one with a beautiful neck')
निषसाद (niṣasāda) - he sat down
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of sad
Perfect
Root `sad` (to sit) with prefix `ni` (down) in Perfect 3rd person singular, active voice. Conjugation Class 1.
Prefix: ni
Root: sad (class 1)
स-राघवः (sa-rāghavaḥ) - Sugrīva, accompanied by Rāma (with Rāghava, accompanied by Rāma)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarāghava
sarāghava - with Rāghava (Rāma), accompanied by Rāghava
Compound type : bahuvrīhi (sa+rāghava)
- sa – with, accompanied by, together with
indeclinable - rāghava – descendant of Raghu (an epithet of Rāma)
proper noun (masculine)