वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-8, verse-15
ततः प्रहृष्टः सुग्रीवः श्लक्ष्णं मधुरया गिरा ।
उवाच प्रणयाद् रामं हर्षव्याकुलिताक्षरम् ॥१५॥
उवाच प्रणयाद् रामं हर्षव्याकुलिताक्षरम् ॥१५॥
15. tataḥ prahṛṣṭaḥ sugrīvaḥ ślakṣṇaṃ madhurayā girā ,
uvāca praṇayād rāmaṃ harṣavyākulitākṣaram.
uvāca praṇayād rāmaṃ harṣavyākulitākṣaram.
15.
tataḥ prahṛṣṭaḥ sugrīvaḥ ślakṣṇam madhurayā
girā uvāca praṇayāt rāmam harṣavyākulitākṣaram
girā uvāca praṇayāt rāmam harṣavyākulitākṣaram
15.
Then, greatly pleased, Sugriva lovingly spoke to Rama in a sweet, gentle voice, his words trembling with joy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- प्रहृष्टः (prahṛṣṭaḥ) - greatly pleased, very happy, delighted
- सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugriva
- श्लक्ष्णम् (ślakṣṇam) - softly, gently, smoothly
- मधुरया (madhurayā) - with sweet
- गिरा (girā) - with voice, with speech
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- प्रणयात् (praṇayāt) - out of affection, lovingly, with love
- रामम् (rāmam) - Rama
- हर्षव्याकुलिताक्षरम् (harṣavyākulitākṣaram) - with words whose syllables were agitated by joy
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
Derived from 'tad' (that) with the suffix '-tas'.
प्रहृष्टः (prahṛṣṭaḥ) - greatly pleased, very happy, delighted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahṛṣṭa
prahṛṣṭa - thrilled, delighted, greatly pleased
Past Passive Participle
From root 'hṛṣ' (to be thrilled, rejoice) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4)
सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugriva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (name of the Vanara king, son of Surya)
श्लक्ष्णम् (ślakṣṇam) - softly, gently, smoothly
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ślakṣṇa
ślakṣṇa - smooth, soft, gentle, delicate
Note: Used adverbially (accusative singular neuter) to modify the manner of speaking.
मधुरया (madhurayā) - with sweet
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of madhura
madhura - sweet, pleasing, charming
गिरा (girā) - with voice, with speech
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gir
gir - voice, speech, word, song
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect tense (irregular formation)
Root 'vac' (to speak), perfect 3rd person singular active.
Root: vac (class 2)
प्रणयात् (praṇayāt) - out of affection, lovingly, with love
(noun)
Ablative, masculine, singular of praṇaya
praṇaya - love, affection, devotion, regard
Prefix: pra
Root: nī (class 1)
रामम् (rāmam) - Rama
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (the seventh avatar of Vishnu)
हर्षव्याकुलिताक्षरम् (harṣavyākulitākṣaram) - with words whose syllables were agitated by joy
(adjective)
Accusative, neuter, singular of harṣavyākulitākṣara
harṣavyākulitākṣara - whose syllables are agitated/confused by joy
Compound type : bahuvrīhi (harṣa+vyākulita+akṣara)
- harṣa – joy, delight, happiness
noun (masculine)
Root: hṛṣ (class 4) - vyākulita – agitated, confused, bewildered, disturbed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'ākul' with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: ākul - akṣara – syllable, letter, word; indestructible
noun (neuter)
Note: Used adverbially to modify the verb 'uvāca'.