वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-8, verse-45
ततः प्रहृष्टवदनः सुग्रीवो लक्ष्मणाग्रजे ।
वैरस्य कारणं तत्त्वमाख्यातुमुपचक्रमे ॥४५॥
वैरस्य कारणं तत्त्वमाख्यातुमुपचक्रमे ॥४५॥
45. tataḥ prahṛṣṭavadanaḥ sugrīvo lakṣmaṇāgraje ,
vairasya kāraṇaṃ tattvamākhyātumupacakrame.
vairasya kāraṇaṃ tattvamākhyātumupacakrame.
45.
tataḥ prahṛṣṭavadanaḥ sugrīvaḥ lakṣmaṇāgraje
| vairasya kāraṇam tattvam ākhyātum upacakrame
| vairasya kāraṇam tattvam ākhyātum upacakrame
45.
tataḥ prahṛṣṭavadanaḥ sugrīvaḥ lakṣmaṇāgraje
vairasya tattvam kāraṇam ākhyātum upacakrame
vairasya tattvam kāraṇam ākhyātum upacakrame
45.
Then, Sugriva, with a joyful countenance, began to explain to Lakshmana's elder brother (Rama) the true cause of his enmity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- प्रहृष्टवदनः (prahṛṣṭavadanaḥ) - with a joyful face, beaming, having a cheerful countenance
- सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugriva (proper noun)
- लक्ष्मणाग्रजे (lakṣmaṇāgraje) - to Rama (to the elder brother of Lakshmana (Rama))
- वैरस्य (vairasya) - of the enmity, of the hostility
- कारणम् (kāraṇam) - cause, reason, motive
- तत्त्वम् (tattvam) - the true nature (of the cause) (truth, reality, essence)
- आख्यातुम् (ākhyātum) - to tell, to explain, to narrate
- उपचक्रमे (upacakrame) - began, commenced, undertook
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
Adverb indicating sequence or cause.
प्रहृष्टवदनः (prahṛṣṭavadanaḥ) - with a joyful face, beaming, having a cheerful countenance
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahṛṣṭavadana
prahṛṣṭavadana - having a joyful face, with a beaming countenance
Bahuvrihi compound of 'prahṛṣṭa' (greatly delighted) and 'vadana' (face).
Compound type : bahuvrīhi (prahṛṣṭa+vadana)
- prahṛṣṭa – greatly delighted, joyful, elated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From 'pra-' (greatly) + root 'hṛṣ' (to be glad) with suffix '-ta'.
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4) - vadana – face, mouth
noun (neuter)
From root 'vad' (to speak).
Root: vad (class 1)
Note: Agrees with 'sugrīvaḥ'.
सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugriva (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (name of the monkey king)
Bahuvrihi compound of 'su-' (good, beautiful) and 'grīva' (neck), meaning 'one with a beautiful neck'.
Compound type : bahuvrīhi (su+grīva)
- su – good, well, excellent
indeclinable
Prefix indicating 'good' or 'well'. - grīva – neck, throat
noun (feminine)
Note: Subject of 'upacakrame'.
लक्ष्मणाग्रजे (lakṣmaṇāgraje) - to Rama (to the elder brother of Lakshmana (Rama))
(proper noun)
Locative, masculine, singular of lakṣmaṇāgraja
lakṣmaṇāgraja - elder brother of Lakshmana (an epithet for Rama)
Ṣaṣṭhī-tatpuruṣa compound of 'lakṣmaṇa' (Lakshmana) and 'agraja' (elder brother).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (lakṣmaṇa+agraja)
- lakṣmaṇa – Lakshmana (name of Rama's brother)
proper noun (masculine) - agraja – elder brother, born first
noun (masculine)
From 'agra' (foremost, first) + root 'jan' (to be born).
Prefix: agra
Root: jan (class 4)
Note: Indicates the recipient of the action 'to explain'.
वैरस्य (vairasya) - of the enmity, of the hostility
(noun)
Genitive, neuter, singular of vaira
vaira - enmity, hostility, hatred, animosity
Derived from 'vīra' (hero, man) or 'vīra' (enemy).
Note: Qualifies 'kāraṇam'.
कारणम् (kāraṇam) - cause, reason, motive
(noun)
Accusative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, motive, instrument, means
From root 'kṛ' (to do, make) with suffix '-ana'.
Root: kṛ (class 8)
तत्त्वम् (tattvam) - the true nature (of the cause) (truth, reality, essence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tattva
tattva - truth, reality, essence, principle, true state
From 'tat' (that) + suffix '-tva' (state of being).
Note: In apposition to 'kāraṇam', emphasizing the 'true' cause.
आख्यातुम् (ākhyātum) - to tell, to explain, to narrate
(indeclinable)
Infinitive
From 'ā-' (towards) + root 'khyā' (to tell). Infinitive suffix '-tum'.
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
उपचक्रमे (upacakrame) - began, commenced, undertook
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of upa-kram
Perfect tense, Middle voice
From 'upa-' (towards) + root 'kram' (to step, go). Perfect tense (liṭ) middle voice, 3rd person singular.
Prefix: upa
Root: kram (class 1)