Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,8

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-8, verse-2

सर्वथाहमनुग्राह्यो देवतानामसंशयः ।
उपपन्नगुणोपेतः सखा यस्य भवान्मम ॥२॥
2. sarvathāhamanugrāhyo devatānāmasaṃśayaḥ ,
upapannaguṇopetaḥ sakhā yasya bhavānmama.
2. sarvathā aham anugrāhyaḥ devatānām asaṃśayaḥ
upapannaguṇopetaḥ sakhā yasya bhavān mama
2. mama yasya bhavān upapannaguṇopetaḥ sakhā
aham devatānām asaṃśayaḥ sarvathā anugrāhyaḥ
2. Without a doubt, I am entirely favored by the gods, because you, my friend, are endowed with all suitable qualities.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वथा (sarvathā) - entirely (in all ways, in every respect, entirely)
  • अहम् (aham) - I (Sugrīva) (I)
  • अनुग्राह्यः (anugrāhyaḥ) - worthy of being favored (to be favored, worthy of grace, deserving of help)
  • देवतानाम् (devatānām) - of the gods (of the gods, of the deities)
  • असंशयः (asaṁśayaḥ) - without doubt (doubtless, without doubt, certainly)
  • उपपन्नगुणोपेतः (upapannaguṇopetaḥ) - endowed with all suitable qualities (endowed with appropriate qualities, possessed of excellent attributes)
  • सखा (sakhā) - friend (friend, companion)
  • यस्य (yasya) - whose (whose, of whom)
  • भवान् (bhavān) - you (Rama) (your honor, you)
  • मम (mama) - my (my, of me)

Words meanings and morphology

सर्वथा (sarvathā) - entirely (in all ways, in every respect, entirely)
(indeclinable)
Formed from sarva + -thā (suffix indicating manner).
अहम् (aham) - I (Sugrīva) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Nominative singular of asmad.
अनुग्राह्यः (anugrāhyaḥ) - worthy of being favored (to be favored, worthy of grace, deserving of help)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anugrāhya
anugrāhya - to be favored, worthy of grace, deserving of help
Gerundive
Derived from verb root grah (to seize, take) with prefix anu, in passive sense.
Prefix: anu
Root: grah (class 9)
Note: Agrees with 'aham'.
देवतानाम् (devatānām) - of the gods (of the gods, of the deities)
(noun)
Genitive, feminine, plural of devatā
devatā - god, deity, divinity
असंशयः (asaṁśayaḥ) - without doubt (doubtless, without doubt, certainly)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asaṃśaya
asaṁśaya - without doubt, certainty, doubtless
Formed with negative prefix 'a-' and 'saṃśaya' (doubt).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃśaya)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negative prefix
  • saṃśaya – doubt, uncertainty, hesitation
    noun (masculine)
    from sam + śi (to lie, rest) with nominal suffix -a
    Prefix: sam
    Root: śī (class 2)
Note: Agrees with 'aham'.
उपपन्नगुणोपेतः (upapannaguṇopetaḥ) - endowed with all suitable qualities (endowed with appropriate qualities, possessed of excellent attributes)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upapannaguṇopeta
upapannaguṇopeta - endowed with appropriate qualities
Compound.
Compound type : bahuvrīhi (upapanna+guṇa+upeta)
  • upapanna – suitable, appropriate, possessed of, endowed with
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From upa + pad (to go, fall) with kta suffix.
    Prefix: upa
    Root: pad (class 4)
  • guṇa – quality, attribute, virtue, constituent of prakṛti
    noun (masculine)
  • upeta – endowed with, possessed of, furnished with
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From upa + i (to go) with kta suffix.
    Prefix: upa
    Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'bhavān'.
सखा (sakhā) - friend (friend, companion)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion
Irregular declension.
Note: Predicate nominative for 'bhavān'.
यस्य (yasya) - whose (whose, of whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
Genitive singular of yad.
Note: Refers to 'bhavān' (you).
भवान् (bhavān) - you (Rama) (your honor, you)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you, being, existing
Present Active Participle (when meaning 'being')
Nominative singular of the honorific pronoun/participle bhavat (from bhū 'to be').
Root: bhū (class 1)
मम (mama) - my (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Genitive singular of asmad.