Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,39

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-39, verse-38

ततः पाण्डुरमेघाभं क्षीरौदं नाम सागरम् ।
गता द्रक्ष्यथ दुर्धर्षा मुखा हारमिवोर्मिभिः ॥३८॥
38. tataḥ pāṇḍurameghābhaṃ kṣīraudaṃ nāma sāgaram ,
gatā drakṣyatha durdharṣā mukhā hāramivormibhiḥ.
38. tataḥ pāṇḍurameghābham kṣīraudam nāma sāgaram gatāḥ
drakṣyatha durdharṣāḥ mukha hāram iva ūrmibhiḥ
38. tataḥ durdharṣāḥ gatāḥ pāṇḍurameghābham kṣīraudam
nāma sāgaram mukha hāram iva ūrmibhiḥ drakṣyatha
38. Then, O unconquerable ones, when you go, you will see the ocean named Kṣīrauda (Milk Ocean), which resembles white clouds and whose waves are like a garland at its surface.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, from there, thence
  • पाण्डुरमेघाभम् (pāṇḍurameghābham) - resembling white clouds
  • क्षीरौदम् (kṣīraudam) - the Milk Ocean
  • नाम (nāma) - named (Kṣīrauda) (by name, indeed, called)
  • सागरम् (sāgaram) - ocean, sea
  • गताः (gatāḥ) - when you have gone (used as a past active participle with implied agent) (having gone, gone)
  • द्रक्ष्यथ (drakṣyatha) - you all will see
  • दुर्धर्षाः (durdharṣāḥ) - O unconquerable ones! (unconquerable, invincible)
  • मुख (mukha) - the surface or entrance (of the ocean) (mouth, face, surface, entrance)
  • हारम् (hāram) - a necklace-like (appearance) (necklace, garland)
  • इव (iva) - like, as if, as
  • ऊर्मिभिः (ūrmibhiḥ) - by waves, with waves

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, from there, thence
(indeclinable)
पाण्डुरमेघाभम् (pāṇḍurameghābham) - resembling white clouds
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍurameghābha
pāṇḍurameghābha - resembling white clouds
Compound adjective
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍura+megha+ābha)
  • pāṇḍura – white, yellowish-white
    adjective (masculine)
  • megha – cloud
    noun (masculine)
  • ābha – resembling, having the appearance of, shining
    adjective (masculine)
क्षीरौदम् (kṣīraudam) - the Milk Ocean
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṣīrauda
kṣīrauda - Milk Ocean (one of the seven mythical oceans)
Compound noun (internal sandhi: kṣīra + uda = kṣīrauda)
Compound type : tatpuruṣa (kṣīra+uda)
  • kṣīra – milk
    noun (neuter)
  • uda – water, ocean
    noun (neuter)
नाम (nāma) - named (Kṣīrauda) (by name, indeed, called)
(indeclinable)
सागरम् (sāgaram) - ocean, sea
(noun)
Accusative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
गताः (gatāḥ) - when you have gone (used as a past active participle with implied agent) (having gone, gone)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, arrived, reached
Past Passive Participle
From verb root √gam (to go)
Root: √gam (class 1)
द्रक्ष्यथ (drakṣyatha) - you all will see
(verb)
2nd person , plural, active, future (lṛṭ) of drakṣ
Future stem of √dṛś
Root: √dṛś (class 1)
दुर्धर्षाः (durdharṣāḥ) - O unconquerable ones! (unconquerable, invincible)
(adjective)
Vocative, masculine, plural of durdharṣa
durdharṣa - unconquerable, invincible, unassailable
Gerundive/Adjective
From root √dhṛṣ (to be bold) with prefix dur- (difficult) and suffix -a
Prefix: dur
Root: √dhṛṣ (class 5)
मुख (mukha) - the surface or entrance (of the ocean) (mouth, face, surface, entrance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mukha
mukha - mouth, face, surface, front, principal
हारम् (hāram) - a necklace-like (appearance) (necklace, garland)
(noun)
Accusative, masculine, singular of hāra
hāra - necklace, garland, string of pearls
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
ऊर्मिभिः (ūrmibhiḥ) - by waves, with waves
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ūrmi
ūrmi - wave, surge, stream