वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-39, verse-31
रावणः सह वैदेह्या मार्गितव्यस्ततस्ततः ।
ततः समुद्रद्वीपांश्च सुभीमान्द्रष्टुमर्हथ ॥३१॥
ततः समुद्रद्वीपांश्च सुभीमान्द्रष्टुमर्हथ ॥३१॥
31. rāvaṇaḥ saha vaidehyā mārgitavyastatastataḥ ,
tataḥ samudradvīpāṃśca subhīmāndraṣṭumarhatha.
tataḥ samudradvīpāṃśca subhīmāndraṣṭumarhatha.
31.
rāvaṇaḥ saha vaidehyā mārgitavyaḥ tataḥ tataḥ
tataḥ samudradvīpān ca subhīmān draṣṭum arhatha
tataḥ samudradvīpān ca subhīmān draṣṭum arhatha
31.
rāvaṇaḥ vaidehyā saha tataḥ tataḥ mārgitavyaḥ
tataḥ subhīmān samudradvīpān ca draṣṭum arhatha
tataḥ subhīmān samudradvīpān ca draṣṭum arhatha
31.
Rāvaṇa, along with Vaidehī (Sītā), must be searched for everywhere. After that, you should also explore the extremely formidable islands of the ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
- सह (saha) - with, along with
- वैदेह्या (vaidehyā) - with Vaidehī (Sītā)
- मार्गितव्यः (mārgitavyaḥ) - should be searched for, must be sought
- ततः (tataḥ) - from there, then, therefore, everywhere
- ततः (tataḥ) - from there, then, therefore, everywhere
- ततः (tataḥ) - then, after that
- समुद्रद्वीपान् (samudradvīpān) - islands of the ocean
- च (ca) - and
- सुभीमान् (subhīmān) - very dreadful, extremely formidable
- द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see, to look at
- अर्हथ (arhatha) - you (plural) should, you are able
Words meanings and morphology
रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (proper name of the demon king)
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
वैदेह्या (vaidehyā) - with Vaidehī (Sītā)
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - Vaidehī (daughter of the king of Videha, Janaka; a name for Sītā)
मार्गितव्यः (mārgitavyaḥ) - should be searched for, must be sought
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mārgitavya
mārgitavya - to be searched, to be sought
Gerundive
From √mṛg with tavya suffix.
Root: mṛg (class 1)
ततः (tataḥ) - from there, then, therefore, everywhere
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - from there, then, therefore, everywhere
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, after that
(indeclinable)
समुद्रद्वीपान् (samudradvīpān) - islands of the ocean
(noun)
Accusative, masculine, plural of samudradvīpa
samudradvīpa - island of the ocean
Compound type : tatpuruṣa (samudra+dvīpa)
- samudra – sea, ocean
noun (masculine) - dvīpa – island
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
सुभीमान् (subhīmān) - very dreadful, extremely formidable
(adjective)
Accusative, masculine, plural of subhīma
subhīma - very dreadful, extremely formidable
Compound type : karmadhāraya (su+bhīma)
- su – good, excellent, very
indeclinable - bhīma – dreadful, formidable
adjective (masculine)
द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see, to look at
(indeclinable)
Infinitive
From √dṛś with tumun suffix.
Root: dṛś (class 1)
अर्हथ (arhatha) - you (plural) should, you are able
(verb)
2nd person , plural, active, present indicative (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)