वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-24, verse-8
किं तु काल परीणामो द्रष्टव्यः साधु पश्यता ।
धर्मश्चार्थश्च कामश्च कालक्रमसमाहिताः ॥८॥
धर्मश्चार्थश्च कामश्च कालक्रमसमाहिताः ॥८॥
8. kiṃ tu kāla parīṇāmo draṣṭavyaḥ sādhu paśyatā ,
dharmaścārthaśca kāmaśca kālakramasamāhitāḥ.
dharmaścārthaśca kāmaśca kālakramasamāhitāḥ.
8.
kim tu kāla pariṇāmaḥ draṣṭavyaḥ sādhu paśyatā
dharmaḥ ca arthaḥ ca kāmaḥ ca kālakramasamāhitāḥ
dharmaḥ ca arthaḥ ca kāmaḥ ca kālakramasamāhitāḥ
8.
sādhu paśyatā kāla pariṇāmaḥ draṣṭavyaḥ kim tu
dharmaḥ ca arthaḥ ca kāmaḥ ca kālakramasamāhitāḥ
dharmaḥ ca arthaḥ ca kāmaḥ ca kālakramasamāhitāḥ
8.
However, one who observes wisely should recognize the transformation brought about by time. Both the pursuit of natural law (dharma), material prosperity (artha), and sensual pleasure (kāma) are all subject to the progression of time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किम् (kim) - indeed, however (as part of 'kim tu') (what?, indeed, a little)
- तु (tu) - however (but, on the other hand, indeed, however)
- काल (kāla) - time (time, suitable time, season, death)
- परिणामः (pariṇāmaḥ) - transformation (change, transformation, result, ripening)
- द्रष्टव्यः (draṣṭavyaḥ) - should be recognized/observed (to be seen, to be observed, visible)
- साधु (sādhu) - rightly, wisely, properly (good, virtuous, righteous, excellent, properly, well)
- पश्यता (paśyatā) - by one who observes (wisely) (by one seeing, by one observing)
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma) (natural law, constitution, duty, righteousness)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- अर्थः (arthaḥ) - material prosperity (artha) (purpose, meaning, wealth, prosperity, material gain)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- कामः (kāmaḥ) - sensual pleasure (kāma) (desire, wish, love, sensual pleasure)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- कालक्रमसमाहिताः (kālakramasamāhitāḥ) - subject to the progression of time (subject to the succession of time, fixed by the order of time)
Words meanings and morphology
किम् (kim) - indeed, however (as part of 'kim tu') (what?, indeed, a little)
(indeclinable)
तु (tu) - however (but, on the other hand, indeed, however)
(indeclinable)
काल (kāla) - time (time, suitable time, season, death)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, black, dark, season, death, destiny
परिणामः (pariṇāmaḥ) - transformation (change, transformation, result, ripening)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pariṇāma
pariṇāma - change, transformation, development, result, ripening, digestion
Derived from 'pari-ṇam' (to change, ripen).
Prefix: pari
Root: ṇam (class 1)
Note: Forms a Tatpuruṣa compound 'kāla-pariṇāma' (transformation of time) when combined with 'kāla'.
द्रष्टव्यः (draṣṭavyaḥ) - should be recognized/observed (to be seen, to be observed, visible)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of draṣṭavya
draṣṭavya - to be seen, visible, to be observed, to be understood
Gerundive
Formed from root 'dṛś' with suffix '-tavya'.
Root: dṛś (class 1)
Note: Functions as a predicate adjective, implying obligation.
साधु (sādhu) - rightly, wisely, properly (good, virtuous, righteous, excellent, properly, well)
(indeclinable)
Note: Functions adverbially, modifying 'paśyatā'.
पश्यता (paśyatā) - by one who observes (wisely) (by one seeing, by one observing)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, observing, looking
Present Active Participle
From root 'dṛś' (to see), with present stem 'paśya'.
Root: dṛś (class 1)
Note: Functions substantively as 'by one who is seeing'.
धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma) (natural law, constitution, duty, righteousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, custom, intrinsic nature
From root 'dhṛ' (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
अर्थः (arthaḥ) - material prosperity (artha) (purpose, meaning, wealth, prosperity, material gain)
(noun)
Nominative, masculine, singular of artha
artha - purpose, meaning, object, wealth, material prosperity, interest
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
कामः (kāmaḥ) - sensual pleasure (kāma) (desire, wish, love, sensual pleasure)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, sensual pleasure, Cupid
From root 'kam' (to desire).
Root: kam (class 1)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
कालक्रमसमाहिताः (kālakramasamāhitāḥ) - subject to the progression of time (subject to the succession of time, fixed by the order of time)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kālakramasamāhita
kālakramasamāhita - dependent on the course of time, fixed by the succession of time
Compound type : tatpuruṣa (kāla+krama+samāhita)
- kāla – time
noun (masculine) - krama – step, sequence, order, progression
noun (masculine) - samāhita – placed, fixed, attentive, composed, united, subject to
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'dhā' (to place) with upasargas 'sam-ā'.
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
Note: Refers to dharma, artha, and kāma.