Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,24

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-24, verse-32

ततस्तारा पतिं दृष्ट्वा शिबिकातलशायिनम् ।
आरोप्याङ्के शिरस्तस्य विललाप सुदुःखिता ॥३२॥
32. tatastārā patiṃ dṛṣṭvā śibikātalaśāyinam ,
āropyāṅke śirastasya vilalāpa suduḥkhitā.
32. tataḥ tārā patim dṛṣṭvā śibikātalaśāyinam
āropya aṅke śiras tasya vilalāpa suduḥkhitā
32. tataḥ tārā suduḥkhitā patim śibikātalaśāyinam
dṛṣṭvā tasya śiras aṅke āropya vilalāpa
32. Then Tara, seeing her husband lying on the litter, placed his head upon her lap and, greatly distressed, began to lament.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • तारा (tārā) - Tara (name)
  • पतिम् (patim) - husband, lord, master
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
  • शिबिकातलशायिनम् (śibikātalaśāyinam) - lying on the surface of the litter, resting on the palanquin's base
  • आरोप्य (āropya) - having placed, having raised
  • अङ्के (aṅke) - on the lap, in the embrace
  • शिरस् (śiras) - head
  • तस्य (tasya) - his, of him
  • विललाप (vilalāpa) - lamented, wept
  • सुदुःखिता (suduḥkhitā) - very distressed, greatly afflicted

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
तारा (tārā) - Tara (name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of tārā
tārā - Tara (wife of Vali)
पतिम् (patim) - husband, lord, master
(noun)
Accusative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, husband, owner
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
absolutiv (gerund)
Formed from root `dṛś` (to see) with suffix `ktvā`.
Root: dṛś (class 1)
शिबिकातलशायिनम् (śibikātalaśāyinam) - lying on the surface of the litter, resting on the palanquin's base
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śibikātalaśāyin
śibikātalaśāyin - lying on the surface of the litter
Compound.
Compound type : tatpurusha (śibikā+tala+śāyin)
  • śibikā – litter, palanquin
    noun (feminine)
  • tala – surface, bottom, level
    noun (neuter)
  • śāyin – lying, resting, sleeping
    adjective (masculine)
    agent noun / participle
    Formed from root `śī` (to lie down) with suffix `ṇini`.
    Root: śī (class 2)
Note: Qualifies `patim`.
आरोप्य (āropya) - having placed, having raised
(indeclinable)
absolutiv (gerund)
Formed from root `ruh` (to ascend) with prefix `ā` and suffix `lyaP`.
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
अङ्के (aṅke) - on the lap, in the embrace
(noun)
Locative, masculine, singular of aṅka
aṅka - lap, embrace, mark, sign
शिरस् (śiras) - head
(noun)
Accusative, neuter, singular of śiras
śiras - head
Note: The form `śiras` can be nominative or accusative singular neuter. Here it functions as the object of `āropya`.
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
Note: Refers to `patim`.
विललाप (vilalāpa) - lamented, wept
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vilap
perfect active
Root `lap` (to speak, lament) with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
सुदुःखिता (suduḥkhitā) - very distressed, greatly afflicted
(adjective)
Nominative, feminine, singular of suduḥkhita
suduḥkhita - very distressed, greatly afflicted
Compound.
Compound type : karmadhāraya (su+duḥkhita)
  • su – well, good, very
    indeclinable
    Prefix indicating intensiveness or goodness.
  • duḥkhita – distressed, unhappy, afflicted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Formed from root `duḥkh` (to suffer, be unhappy) or derived from noun `duḥkha`.
Note: Qualifies `tārā`.