वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-24, verse-34
एष त्वां रामरूपेण कालः कर्षति वानर ।
येन स्म विधवाः सर्वाः कृता एकेषुणा रणे ॥३४॥
येन स्म विधवाः सर्वाः कृता एकेषुणा रणे ॥३४॥
34. eṣa tvāṃ rāmarūpeṇa kālaḥ karṣati vānara ,
yena sma vidhavāḥ sarvāḥ kṛtā ekeṣuṇā raṇe.
yena sma vidhavāḥ sarvāḥ kṛtā ekeṣuṇā raṇe.
34.
eṣaḥ tvām rāmarūpeṇa kālaḥ karṣati vānara
yena sma vidhavāḥ sarvāḥ kr̥tāḥ ekeṣuṇā raṇe
yena sma vidhavāḥ sarvāḥ kr̥tāḥ ekeṣuṇā raṇe
34.
vānara,
eṣaḥ kālaḥ rāmarūpeṇa tvām karṣati,
yena raṇe ekeṣuṇā sarvāḥ vidhavāḥ kr̥tāḥ sma.
eṣaḥ kālaḥ rāmarūpeṇa tvām karṣati,
yena raṇe ekeṣuṇā sarvāḥ vidhavāḥ kr̥tāḥ sma.
34.
O Vanara, it is Death, in the guise of Rama, who drags you away, the very one by whom all these women have been made widows with a single arrow in this battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एषः (eṣaḥ) - this, this one
- त्वाम् (tvām) - you
- रामरूपेण (rāmarūpeṇa) - in the form of Rama, disguised as Rama
- कालः (kālaḥ) - time, death, fate
- कर्षति (karṣati) - drags, pulls, draws away
- वानर (vānara) - O monkey, O Vanara (Vali)
- येन (yena) - by whom, by which
- स्म (sma) - (particle indicating past tense)
- विधवाः (vidhavāḥ) - widows
- सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
- क्र्̥ताः (kr̥tāḥ) - made, done, caused
- एकेषुणा (ekeṣuṇā) - with a single arrow
- रणे (raṇe) - in battle, in war
Words meanings and morphology
एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to `kālaḥ`.
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Second person pronoun.
Note: Refers to Vali.
रामरूपेण (rāmarūpeṇa) - in the form of Rama, disguised as Rama
(noun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of rāmarūpa
rāmarūpa - form of Rama
Tatpurusha compound.
Compound type : tatpurusha (rāma+rūpa)
- rāma – Rama (proper name)
proper noun (masculine) - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter)
Note: Describes the means by which death (kāla) acts.
कालः (kālaḥ) - time, death, fate
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, death, fate
a-stem masculine noun.
Root: kal (class 1)
Note: Subject of `karṣati`.
कर्षति (karṣati) - drags, pulls, draws away
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kr̥ṣ
present active
Root `kr̥ṣ` (to drag), class 1.
Root: kr̥ṣ (class 1)
वानर (vānara) - O monkey, O Vanara (Vali)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vānara
vānara - monkey, belonging to monkeys
a-stem masculine noun.
Note: An address for Vali.
येन (yena) - by whom, by which
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
Note: Refers to Kāla (Death) in the form of Rama.
स्म (sma) - (particle indicating past tense)
(indeclinable)
Enclitic particle.
विधवाः (vidhavāḥ) - widows
(noun)
Nominative, feminine, plural of vidhavā
vidhavā - widow
From `vi` (without) + `dhava` (husband).
Note: Subject of the action `kr̥tāḥ`.
सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Pronominal adjective.
Note: Qualifies `vidhavāḥ`.
क्र्̥ताः (kr̥tāḥ) - made, done, caused
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kr̥ta
kr̥ta - made, done, performed
Past Passive Participle
From root `kr̥` (to do, make).
Root: kr̥ (class 8)
Note: Functions as the predicate.
एकेषुणा (ekeṣuṇā) - with a single arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ekeṣu
ekeṣu - single arrow
Karmadhāraya compound.
Compound type : karmadhāraya (eka+iṣu)
- eka – one, single
numeral/adjective - iṣu – arrow
noun (masculine)
u-stem masculine noun.
Root: iṣ (class 6)
Note: Specifies the means of the action.
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
a-stem masculine/neuter noun.
Root: raṇ (class 1)
Note: Specifies the location of the action.