वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-24, verse-21
आदाय शिबिकां तारः स तु पर्यापयत् पुनः ।
वानरैरुह्यमानां तां शूरैरुद्वहनोचितैः ॥२१॥
वानरैरुह्यमानां तां शूरैरुद्वहनोचितैः ॥२१॥
21. ādāya śibikāṃ tāraḥ sa tu paryāpayat punaḥ ,
vānarairuhyamānāṃ tāṃ śūrairudvahanocitaiḥ.
vānarairuhyamānāṃ tāṃ śūrairudvahanocitaiḥ.
21.
ādāya śibikām tāraḥ saḥ tu paryāpayat punaḥ
vānaraiḥ uhyamānām tām śūraiḥ udvahanocitaiḥ
vānaraiḥ uhyamānām tām śūraiḥ udvahanocitaiḥ
21.
tāraḥ saḥ tu punaḥ śibikām ādāya udvahanocitaiḥ
śūraiḥ vānaraiḥ uhyamānām tām paryāpayat
śūraiḥ vānaraiḥ uhyamānām tām paryāpayat
21.
Having taken the palanquin, Tara then prepared it again, that palanquin which was being carried by brave monkeys, well-suited for the task of bearing it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आदाय (ādāya) - having taken, having seized
- शिबिकाम् (śibikām) - palanquin
- तारः (tāraḥ) - Tara
- सः (saḥ) - he
- तु (tu) - but, indeed, however
- पर्यापयत् (paryāpayat) - prepared, made ready, arranged
- पुनः (punaḥ) - again, furthermore
- वानरैः (vānaraiḥ) - by monkeys
- उह्यमानाम् (uhyamānām) - the palanquin being carried (being carried)
- ताम् (tām) - that palanquin (that (feminine))
- शूरैः (śūraiḥ) - by brave monkeys (by brave ones, by heroes)
- उद्वहनोचितैः (udvahanocitaiḥ) - by monkeys fit for carrying (by those fit for carrying/bearing)
Words meanings and morphology
आदाय (ādāya) - having taken, having seized
(indeclinable)
absolutive/gerund
Derived from root dā (to give, to take) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
शिबिकाम् (śibikām) - palanquin
(noun)
Accusative, feminine, singular of śibikā
śibikā - palanquin, litter
तारः (tāraḥ) - Tara
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of tāra
tāra - Tara (name of Vali's wife); or a male monkey elder
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
पर्यापयत् (paryāpayat) - prepared, made ready, arranged
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of paryāpay
causative stem
Causative of āp, meaning 'to cause to obtain', hence 'to prepare, arrange'. With prefix pari-.
Prefix: pari
Root: āp (class 5)
पुनः (punaḥ) - again, furthermore
(indeclinable)
वानरैः (vānaraiḥ) - by monkeys
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vānara
vānara - monkey, ape-man (often referring to a specific race in Hindu mythology)
उह्यमानाम् (uhyamānām) - the palanquin being carried (being carried)
(participle)
Accusative, feminine, singular of uhyamāna
uhyamāna - being carried, being borne
present passive participle
Derived from root vah (to carry, bear).
Root: vah (class 1)
ताम् (tām) - that palanquin (that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
शूरैः (śūraiḥ) - by brave monkeys (by brave ones, by heroes)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śūra
śūra - brave, valorous, hero, warrior
उद्वहनोचितैः (udvahanocitaiḥ) - by monkeys fit for carrying (by those fit for carrying/bearing)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of udvahanocita
udvahanocita - fit for carrying, suitable for bearing
Compound type : tatpurusha (udvahana+ucita)
- udvahana – carrying, bearing, conveying
noun (neuter)
noun from verbal root
Derived from root vah (to carry) with prefix ud-.
Prefix: ud
Root: vah (class 1) - ucita – proper, fit, suitable, appropriate
adjective (masculine)
past passive participle
Derived from root uc (to be pleased, proper).
Root: uc (class 1)