Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,66

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-66, verse-8

अद्य मे सप्तमी रात्रिश्च्युतस्यार्यकवेश्मनः ।
अम्बायाः कुशली तातो युधाजिन्मातुलश्च मे ॥८॥
8. adya me saptamī rātriścyutasyāryakaveśmanaḥ ,
ambāyāḥ kuśalī tāto yudhājinmātulaśca me.
8. adya me saptamī rātriḥ cyutasya āryakaveśmanaḥ
ambāyāḥ kuśalī tātaḥ yudhājit mātulaḥ ca me
8. adya me āryakaveśmanaḥ cyutasya saptamī rātriḥ
ambāyāḥ tātaḥ yudhājit ca me mātulaḥ kuśalī
8. Today is my seventh night since I departed from my grandfather's house. My mother's father (maternal grandfather), Yudhājit, is well, and my maternal uncle is also well.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अद्य (adya) - today, now
  • मे (me) - my (referring to Bharata) (my, to me, for me)
  • सप्तमी (saptamī) - seventh
  • रात्रिः (rātriḥ) - night
  • च्युतस्य (cyutasya) - of me (Bharata) who has departed (of one who has departed/fallen, separated from)
  • आर्यकवेश्मनः (āryakaveśmanaḥ) - from the house of his maternal grandfather (from the grandfather's house, of the grandfather's house)
  • अम्बायाः (ambāyāḥ) - of his (Bharata's) mother (of the mother)
  • कुशली (kuśalī) - in good health (well, healthy, prosperous)
  • तातः (tātaḥ) - maternal grandfather (father of the mother) (father, dear one, grandfather)
  • युधाजित् (yudhājit) - Yudhājit, the maternal grandfather of Bharata (Yudhājit (proper name))
  • मातुलः (mātulaḥ) - Bharata's maternal uncle (maternal uncle)
  • (ca) - and, also
  • मे (me) - my (referring to Bharata's maternal uncle) (my, to me, for me)

Words meanings and morphology

अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
मे (me) - my (referring to Bharata) (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Enclitic form of the 1st person pronoun (asmad)
सप्तमी (saptamī) - seventh
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saptama
saptama - seventh
Note: Agrees with 'rātriḥ'.
रात्रिः (rātriḥ) - night
(noun)
Nominative, feminine, singular of rātri
rātri - night
च्युतस्य (cyutasya) - of me (Bharata) who has departed (of one who has departed/fallen, separated from)
(participle)
Genitive, masculine, singular of cyuta
cyuta - departed, fallen, gone from, separated
Past Passive Participle
Derived from root √cyu (to move, fall, depart)
Root: cyu (class 1)
आर्यकवेश्मनः (āryakaveśmanaḥ) - from the house of his maternal grandfather (from the grandfather's house, of the grandfather's house)
(noun)
Ablative, neuter, singular of āryakaveśman
āryakaveśman - grandfather's house/abode
Compound type : tatpuruṣa (āryaka+veśman)
  • āryaka – grandfather, venerable person
    noun (masculine)
  • veśman – house, dwelling, abode
    noun (neuter)
अम्बायाः (ambāyāḥ) - of his (Bharata's) mother (of the mother)
(noun)
Genitive, feminine, singular of ambā
ambā - mother, good woman
कुशली (kuśalī) - in good health (well, healthy, prosperous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kuśalin
kuśalin - well, healthy, skillful, prosperous
Note: Predicative adjective, applies to both 'tātaḥ yudhājit' and 'mātulaḥ'.
तातः (tātaḥ) - maternal grandfather (father of the mother) (father, dear one, grandfather)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tāta
tāta - father, grandfather, dear one
Note: Here refers to the maternal grandfather, as clarified by context.
युधाजित् (yudhājit) - Yudhājit, the maternal grandfather of Bharata (Yudhājit (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhājit
yudhājit - Yudhājit (a proper name, lit. 'victorious in battle')
मातुलः (mātulaḥ) - Bharata's maternal uncle (maternal uncle)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mātula
mātula - maternal uncle (mother's brother)
(ca) - and, also
(indeclinable)
मे (me) - my (referring to Bharata's maternal uncle) (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Enclitic form of the 1st person pronoun (asmad)