वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-66, verse-3
स प्रविश्यैव धर्मात्मा स्वगृहं श्रीविवर्जितम् ।
भरतः प्रेक्ष्य जग्राह जनन्याश्चरणौ शुभौ ॥३॥
भरतः प्रेक्ष्य जग्राह जनन्याश्चरणौ शुभौ ॥३॥
3. sa praviśyaiva dharmātmā svagṛhaṃ śrīvivarjitam ,
bharataḥ prekṣya jagrāha jananyāścaraṇau śubhau.
bharataḥ prekṣya jagrāha jananyāścaraṇau śubhau.
3.
saḥ praviśya eva dharmātmā svagṛham śrīvivarjitam
bharataḥ prekṣya jagrāha jananyāḥ caraṇau śubhāu
bharataḥ prekṣya jagrāha jananyāḥ caraṇau śubhāu
3.
dharmātmā bharataḥ saḥ śrīvivarjitam svagṛham
praviśya eva prekṣya jananyāḥ śubhāu caraṇau jagrāha
praviśya eva prekṣya jananyāḥ śubhāu caraṇau jagrāha
3.
The righteous (dharmātmā) Bharata, upon entering his own house, which was devoid of splendor, saw his mother and grasped her auspicious feet.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (Bharata) (he, that)
- प्रविश्य (praviśya) - having entered
- एव (eva) - upon, just (just, only, indeed, certainly)
- धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous one, one whose soul is natural law (dharma)
- स्वगृहम् (svagṛham) - his own house
- श्रीविवर्जितम् (śrīvivarjitam) - devoid of splendor/prosperity
- भरतः (bharataḥ) - Bharata (proper noun)
- प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, having observed
- जग्राह (jagrāha) - he took, he grasped
- जनन्याः (jananyāḥ) - of his mother (Kaikeyi) (of the mother)
- चरणौ (caraṇau) - feet (two)
- शुभाउ (śubhāu) - auspicious, beautiful
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (Bharata) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रविश्य (praviśya) - having entered
(indeclinable)
absolutive
Derived from root viś with prefix pra, forming an absolutive suffix -ya.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
एव (eva) - upon, just (just, only, indeed, certainly)
(indeclinable)
धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous one, one whose soul is natural law (dharma)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous, virtuous, pious, one whose nature is righteousness
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
- dharma – righteousness, natural law, duty, virtue, constitution
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
Note: Qualifies Bharata.
स्वगृहम् (svagṛham) - his own house
(noun)
Accusative, neuter, singular of svagṛha
svagṛha - one's own house
Compound type : tatpuruṣa (sva+gṛha)
- sva – one's own
pronoun - gṛha – house, home
noun (neuter)
Note: Object of praviśya.
श्रीविवर्जितम् (śrīvivarjitam) - devoid of splendor/prosperity
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śrīvivarjita
śrīvivarjita - devoid of fortune, deprived of splendor
Compound type : tatpuruṣa (śrī+vivarjita)
- śrī – splendor, prosperity, fortune, beauty
noun (feminine) - vivarjita – deprived of, devoid of, abandoned
adjective
Past Passive Participle
Derived from root vṛj with prefix vi.
Prefix: vi
Root: vṛj (class 1)
Note: Qualifies svagṛham.
भरतः (bharataḥ) - Bharata (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (name of a king, brother of Rama)
Note: Subject of the sentence.
प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, having observed
(indeclinable)
absolutive
Derived from root īkṣ with prefix pra, forming an absolutive suffix -ya.
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
जग्राह (jagrāha) - he took, he grasped
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of grah
Perfect Active
Third person singular, perfect active.
Root: grah (class 9)
जनन्याः (jananyāḥ) - of his mother (Kaikeyi) (of the mother)
(noun)
Genitive, feminine, singular of jananī
jananī - mother
चरणौ (caraṇau) - feet (two)
(noun)
Accusative, masculine, dual of caraṇa
caraṇa - foot, leg
Root: car (class 1)
Note: Object of jagrāha.
शुभाउ (śubhāu) - auspicious, beautiful
(adjective)
Accusative, masculine, dual of śubha
śubha - auspicious, beautiful, good, pure
Note: Qualifies caraṇau.