Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,66

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-66, verse-26

यो मे भ्राता पिता बन्धुर्यस्य दासो ऽस्मि धीमतः ।
तस्य मां शीघ्रमाख्याहि रामस्याक्लिष्ट कर्मणः ॥२६॥
26. yo me bhrātā pitā bandhuryasya dāso'smi dhīmataḥ ,
tasya māṃ śīghramākhyāhi rāmasyākliṣṭa karmaṇaḥ.
26. yaḥ me bhrātā pitā bandhuḥ yasya dāsaḥ asmi dhīmataḥ
tasya mām śīghram ākhyāhi rāmasya akliṣṭa-karmaṇaḥ
26. śīghram mām tasya akliṣṭa-karmaṇaḥ rāmasya ākhyāhi,
yaḥ me bhrātā pitā bandhuḥ,
yasya dhīmataḥ dāsaḥ asmi
26. Quickly tell me about Rama, who is my brother, father, and kinsman, and whose servant I am, that wise one whose actions (karma) are effortless.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यः (yaḥ) - who, which
  • मे (me) - my (to me, for me, my)
  • भ्राता (bhrātā) - brother
  • पिता (pitā) - father
  • बन्धुः (bandhuḥ) - kinsman, relative, friend
  • यस्य (yasya) - whose, of which
  • दासः (dāsaḥ) - servant, slave
  • अस्मि (asmi) - I am
  • धीमतः (dhīmataḥ) - of the intelligent, of the wise
  • तस्य (tasya) - about him (Rama) (about him, of him, his)
  • माम् (mām) - me
  • शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
  • आख्याहि (ākhyāhi) - tell, declare, relate
  • रामस्य (rāmasya) - of Rama
  • अक्लिष्ट-कर्मणः (akliṣṭa-karmaṇaḥ) - of one whose deeds are untiring/effortless

Words meanings and morphology

यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
मे (me) - my (to me, for me, my)
(pronoun)
singular of aham
aham - I, me
Note: Enclitic form for ātmanepada, but here used as a possessive pronoun (genitive equivalent).
भ्राता (bhrātā) - brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
बन्धुः (bandhuḥ) - kinsman, relative, friend
(noun)
Nominative, masculine, singular of bandhu
bandhu - kinsman, relative, friend, connection
यस्य (yasya) - whose, of which
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to Rama
दासः (dāsaḥ) - servant, slave
(noun)
Nominative, masculine, singular of dāsa
dāsa - servant, slave
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Indicative
1st person singular Present, parasmaipada
Root: as (class 2)
धीमतः (dhīmataḥ) - of the intelligent, of the wise
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, thoughtful
Derived from dhī + matup suffix
Note: Agrees with 'yasya' (Rama)
तस्य (tasya) - about him (Rama) (about him, of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Rama, used with 'ākhyāhi' (tell me about).
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, me
Note: Object of 'ākhyāhi'
शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Used as an adverb (neuter accusative singular)
Note: Functions as an adverb.
आख्याहि (ākhyāhi) - tell, declare, relate
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ākhyā
Imperative
2nd person singular Imperative, parasmaipada, with prefix ā-
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
रामस्य (rāmasya) - of Rama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name), pleasing, black
अक्लिष्ट-कर्मणः (akliṣṭa-karmaṇaḥ) - of one whose deeds are untiring/effortless
(adjective)
Genitive, masculine, singular of akliṣṭa-karman
akliṣṭa-karman - whose actions are pure/effortless/untiring
Compound type : bahuvrīhi (akliṣṭa+karman)
  • akliṣṭa – unfatigued, untroubled, pure, effortless
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle (negative)
    From a- (not) + kliṣṭa (PPP of kliś 'to suffer')
    Root: kliś (class 4)
  • karman – action, deed, work (karma)
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'rāmasya'