वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-66, verse-44
त्वया त्विदानीं धर्मज्ञ राजत्वमवलम्ब्यताम् ।
त्वत्कृते हि मया सर्वमिदमेवंविधं कृतम् ॥४४॥
त्वत्कृते हि मया सर्वमिदमेवंविधं कृतम् ॥४४॥
44. tvayā tvidānīṃ dharmajña rājatvamavalambyatām ,
tvatkṛte hi mayā sarvamidamevaṃvidhaṃ kṛtam.
tvatkṛte hi mayā sarvamidamevaṃvidhaṃ kṛtam.
44.
tvayā tu idānīm dharma-jña rājatvam avalambyatām
tvat-kṛte hi mayā sarvam idam evaṁ-vidham kṛtam
tvat-kṛte hi mayā sarvam idam evaṁ-vidham kṛtam
44.
dharma-jña tvayā tu idānīm rājatvam avalambyatām
hi mayā tvat-kṛte idam sarvam evaṁ-vidham kṛtam
hi mayā tvat-kṛte idam sarvam evaṁ-vidham kṛtam
44.
O knower of righteousness (dharma), kingship should now be assumed by you. Indeed, it was for your sake that all these things were done by me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वया (tvayā) - by you
- तु (tu) - but, indeed, yet
- इदानीम् (idānīm) - now, at this time
- धर्म-ज्ञ (dharma-jña) - O knower of righteousness, O one who knows the natural law (dharma)
- राजत्वम् (rājatvam) - kingship, sovereignty
- अवलम्ब्यताम् (avalambyatām) - should be assumed, let it be taken up
- त्वत्-कृते (tvat-kṛte) - for your sake, on your account
- हि (hi) - indeed, because, for
- मया (mayā) - by me
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- इदम् (idam) - this
- एवं-विधम् (evaṁ-vidham) - of this kind, such
- कृतम् (kṛtam) - done, made
Words meanings and morphology
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular, plural, dual)
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
इदानीम् (idānīm) - now, at this time
(indeclinable)
धर्म-ज्ञ (dharma-jña) - O knower of righteousness, O one who knows the natural law (dharma)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knower of dharma; one who knows law, duty, or virtue
Compound type : tatpuruṣa (dharma+jña)
- dharma – righteousness, duty, law, constitution, intrinsic nature
noun (masculine) - jña – knower, understanding
adjective
Derived from √jñā (to know).
Root: jñā (class 9)
राजत्वम् (rājatvam) - kingship, sovereignty
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājatva
rājatva - kingship, royalty, sovereignty
Compound type : tatpuruṣa (rājan+tva)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - tva – state, quality (suffix)
noun (neuter)
Suffix forming abstract nouns, typically neuter.
अवलम्ब्यताम् (avalambyatām) - should be assumed, let it be taken up
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of avalambh
Passive Imperative
3rd person singular passive imperative from √lambh (to hang, take) with prefix 'ava-'.
Prefix: ava
Root: lambh (class 1)
त्वत्-कृते (tvat-kṛte) - for your sake, on your account
(indeclinable)
Locative singular of 'tvatkṛta' (done by you) used adverbially.
Compound type : tatpuruṣa (tvad+kṛta)
- tvad – you (stem)
pronoun
Ablative stem of yuṣmad, used as the first part of a compound. - kṛta – done, made
adjective
Past Passive Participle
From √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Used adverbially to mean 'for the sake of'.
हि (hi) - indeed, because, for
(indeclinable)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me (singular, plural, dual)
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
इदम् (idam) - this
(pronoun)
neuter, singular of idam
idam - this, this here
एवं-विधम् (evaṁ-vidham) - of this kind, such
(adjective)
neuter, singular of evaṁvidha
evaṁvidha - of this kind, such-like, in this manner
Compound type : karmadhāraya (evam+vidha)
- evam – thus, so, in this way
indeclinable - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)
कृतम् (kṛtam) - done, made
(adjective)
neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
From √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)