Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,66

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-66, verse-41

मया तु पुत्र श्रुत्वैव रामस्यैवाभिषेचनम् ।
याचितस्ते पिता राज्यं रामस्य च विवासनम् ॥४१॥
41. mayā tu putra śrutvaiva rāmasyaivābhiṣecanam ,
yācitaste pitā rājyaṃ rāmasya ca vivāsanam.
41. mayā tu putra śrutvā eva rāmasya eva abhiṣecanam
yācitaḥ te pitā rājyam rāmasya ca vivāsanam
41. tu putra,
mayā rāmasya eva abhiṣecanam śrutvā eva,
te pitā rājyam ca rāmasya vivāsanam yācitaḥ
41. But, my son, it was I who, as soon as I heard of Rama's consecration, requested the kingdom for you and Rama's banishment from your father.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मया (mayā) - by me
  • तु (tu) - but (but, indeed, however)
  • पुत्र (putra) - O son (son, O son)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - upon hearing (having heard)
  • एव (eva) - merely, just (intensifier for 'śrutvā') (only, just, indeed, very)
  • रामस्य (rāmasya) - of Rama
  • एव (eva) - indeed (emphasizing 'Rama's' consecration) (only, just, indeed, very)
  • अभिषेचनम् (abhiṣecanam) - consecration (consecration, anointing, inauguration)
  • याचितः (yācitaḥ) - requested (asked, begged, requested)
  • ते (te) - your (your, by you (gen. sg. of yuşmad))
  • पिता (pitā) - father (King Daśaratha) (father)
  • राज्यम् (rājyam) - the kingdom (kingdom, kingship, sovereignty)
  • रामस्य (rāmasya) - of Rama
  • (ca) - and (and, also)
  • विवासनम् (vivāsanam) - banishment (banishment, exile, expulsion)

Words meanings and morphology

मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
Note: Agent of the passive participle 'yācitaḥ'.
तु (tu) - but (but, indeed, however)
(indeclinable)
पुत्र (putra) - O son (son, O son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of putra
putra - son
Note: Address to Bharata.
श्रुत्वा (śrutvā) - upon hearing (having heard)
(indeclinable)
absolutive (ktvā)
Absolutive form of the root śru.
Root: śru (class 5)
एव (eva) - merely, just (intensifier for 'śrutvā') (only, just, indeed, very)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the immediacy of the action after hearing.
रामस्य (rāmasya) - of Rama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name); pleasing, charming
Note: Possessive, describes 'abhiṣecanam'.
एव (eva) - indeed (emphasizing 'Rama's' consecration) (only, just, indeed, very)
(indeclinable)
Note: Reinforces that it was specifically Rama's consecration that triggered her action.
अभिषेचनम् (abhiṣecanam) - consecration (consecration, anointing, inauguration)
(noun)
Accusative, neuter, singular of abhiṣecana
abhiṣecana - consecration, anointing, inauguration
noun of action
Derived from prefix abhi- and root sic (to sprinkle), forming a noun.
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
Note: Object of 'śrutvā'.
याचितः (yācitaḥ) - requested (asked, begged, requested)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yācita
yācita - asked, begged, requested, solicited
past passive participle
Derived from the root yāc (to ask, beg).
Root: yāc (class 1)
Note: Main predicate of the sentence.
ते (te) - your (your, by you (gen. sg. of yuşmad))
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Possessive, refers to 'पिता'.
पिता (pitā) - father (King Daśaratha) (father)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: The person from whom the requests were made.
राज्यम् (rājyam) - the kingdom (kingdom, kingship, sovereignty)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, kingship, sovereignty, reign
Root: rāj (class 1)
Note: One of the objects requested.
रामस्य (rāmasya) - of Rama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name); pleasing, charming
Note: Possessive, describes 'vivāsanam'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'rājyam' and 'vivāsanam'.
विवासनम् (vivāsanam) - banishment (banishment, exile, expulsion)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vivāsana
vivāsana - banishment, exile, expulsion, driving away
noun of action
Derived from prefix vi- and root vas (to dwell), causative (vāsaya) + ana.
Prefix: vi
Root: vas (class 10)
Note: One of the objects requested.