बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-70, verse-33
पुत्रकष्टं विजानीयात् शेषमृक्षं गते शनौ ।
एवं धर्मं च विद्यां च कल्पयेत् कालचित्तमः ॥३३॥
एवं धर्मं च विद्यां च कल्पयेत् कालचित्तमः ॥३३॥
33. putrakaṣṭaṃ vijānīyāt śeṣamṛkṣaṃ gate śanau .
evaṃ dharmaṃ ca vidyāṃ ca kalpayet kālacittamaḥ.
evaṃ dharmaṃ ca vidyāṃ ca kalpayet kālacittamaḥ.
33.
putrakaṣṭam vijānīyāt śeṣam ṛkṣam gate śanau
evam dharmam ca vidyām ca kalpayet kālacittamāḥ
evam dharmam ca vidyām ca kalpayet kālacittamāḥ
33.
One should understand distress concerning children when Saturn enters the remaining sign. Similarly, an astrologer, who is most skilled in understanding time, should determine matters related to one's intrinsic nature (dharma) and knowledge.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुत्रकष्टम् (putrakaṣṭam) - astrological indication of distress regarding children (suffering concerning children, distress regarding sons)
- विजानीयात् (vijānīyāt) - one should know, one should understand
- शेषम् (śeṣam) - the remaining astrological sign (remaining, rest, residual)
- ऋक्षम् (ṛkṣam) - astrological sign (constellation, sign (of the zodiac), star)
- गते (gate) - when it has entered (used in locative absolute construction) (having gone, having entered)
- शनौ (śanau) - when the planet Saturn (in Saturn, when Saturn)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, similarly
- धर्मम् (dharmam) - one's intrinsic nature (dharma) (natural law, constitution, duty, intrinsic nature, righteousness)
- च (ca) - and
- विद्याम् (vidyām) - knowledge, learning, science
- च (ca) - and
- कल्पयेत् (kalpayet) - one should astrologically determine (one should calculate, one should determine, one should imagine)
- कालचित्तमाः (kālacittamāḥ) - an astrologer who is most skilled in understanding time (one most intelligent in time/thought)
Words meanings and morphology
पुत्रकष्टम् (putrakaṣṭam) - astrological indication of distress regarding children (suffering concerning children, distress regarding sons)
(noun)
Accusative, neuter, singular of putrakaṣṭa
putrakaṣṭa - distress concerning children
Compound type : tatpuruṣa (putra+kaṣṭa)
- putra – son, child
noun (masculine) - kaṣṭa – difficulty, trouble, suffering
noun (neuter)
Root: kaṣ (class 1)
विजानीयात् (vijānīyāt) - one should know, one should understand
(verb)
3rd person , singular, active, potential (vidhi-liṅ) of vijñā
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
शेषम् (śeṣam) - the remaining astrological sign (remaining, rest, residual)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śeṣa
śeṣa - remainder, rest, remnant
Root: śiṣ (class 7)
ऋक्षम् (ṛkṣam) - astrological sign (constellation, sign (of the zodiac), star)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ṛkṣa
ṛkṣa - star, constellation, zodiacal sign
गते (gate) - when it has entered (used in locative absolute construction) (having gone, having entered)
(adjective)
Locative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, reached
past passive participle
Derived from root gam (to go).
Root: gam (class 1)
शनौ (śanau) - when the planet Saturn (in Saturn, when Saturn)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of śani
śani - Saturn (the planet)
Note: Used in locative absolute construction 'gate śanau' meaning 'when Saturn has gone/entered'.
एवम् (evam) - thus, in this manner, similarly
(indeclinable)
धर्मम् (dharmam) - one's intrinsic nature (dharma) (natural law, constitution, duty, intrinsic nature, righteousness)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, intrinsic nature, constitution
Root: dhṛ (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
विद्याम् (vidyām) - knowledge, learning, science
(noun)
Accusative, feminine, singular of vidyā
vidyā - knowledge, learning, science, discipline
Root: vid (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
कल्पयेत् (kalpayet) - one should astrologically determine (one should calculate, one should determine, one should imagine)
(verb)
3rd person , singular, active, potential (vidhi-liṅ) of kḷp
causative potential
Derived from root kḷp with causative suffix -ay.
Root: kḷp (class 1)
कालचित्तमाः (kālacittamāḥ) - an astrologer who is most skilled in understanding time (one most intelligent in time/thought)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kālacittama
kālacittama - most intelligent in time, supremely thoughtful
Compound of kāla (time) and cittama (superlative of citta, intelligent/thoughtful).
Compound type : tatpuruṣa (kāla+cittama)
- kāla – time, period
noun (masculine) - citta – mind, thought, intellect
noun (neuter)
Root: cit (class 1) - tama – most, best (superlative suffix)
suffix
Superlative suffix added to adjectives/nouns.