बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-70, verse-23
शेषमृक्षं शनौ याते मातृहानिं विनिर्दिशेत् ।
तत्त्रिकोणगते चापि शनौ मातृरुजं वदेत् ॥२३॥
तत्त्रिकोणगते चापि शनौ मातृरुजं वदेत् ॥२३॥
23. śeṣamṛkṣaṃ śanau yāte mātṛhāniṃ vinirdiśet .
tattrikoṇagate cāpi śanau mātṛrujaṃ vadet.
tattrikoṇagate cāpi śanau mātṛrujaṃ vadet.
23.
śeṣam ṛkṣam śanau yāte mātṛhānim vinirdiśet
tat trikoṇagate ca api śanau mātṛrujam vadet
tat trikoṇagate ca api śanau mātṛrujam vadet
23.
When Saturn (Śani) transits a specific constellation or sign (ṛkṣa), one should predict the loss of the mother. And also, when Saturn is situated in a trine to that (constellation or sign), one should declare the mother's illness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शेषम् (śeṣam) - the specific (or remaining) (remaining, residual, specific)
- ऋक्षम् (ṛkṣam) - constellation or zodiac sign (constellation, star, zodiac sign)
- शनौ (śanau) - when Saturn (Śani) is (in transit) (in Saturn)
- याते (yāte) - having transited, moving (through) (having gone, transited, passed)
- मातृहानिम् (mātṛhānim) - loss of the mother (loss of mother, destruction of mother)
- विनिर्दिशेत् (vinirdiśet) - one should predict (one should indicate, announce, predict)
- तत् (tat) - to that (constellation/sign) (that, that one)
- त्रिकोणगते (trikoṇagate) - when situated in a trine (to that sign) (situated in a trine)
- च (ca) - and also (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- शनौ (śanau) - when Saturn (Śani) is (situated) (in Saturn)
- मातृरुजम् (mātṛrujam) - the mother's illness (mother's illness/pain)
- वदेत् (vadet) - one should declare (one should say, one should declare)
Words meanings and morphology
शेषम् (śeṣam) - the specific (or remaining) (remaining, residual, specific)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śeṣa
śeṣa - remaining, left over, residual, particular
from `√śiṣ` (to leave)
Root: śiṣ (class 7)
Note: Qualifies `ṛkṣam`.
ऋक्षम् (ṛkṣam) - constellation or zodiac sign (constellation, star, zodiac sign)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ṛkṣa
ṛkṣa - star, constellation, zodiac sign
Note: Object to an implied verb like 'reaching' or 'transiting'.
शनौ (śanau) - when Saturn (Śani) is (in transit) (in Saturn)
(noun)
Locative, masculine, singular of śani
śani - Saturn (planet)
याते (yāte) - having transited, moving (through) (having gone, transited, passed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of yāta
yāta - gone, moved, passed
Past Passive Participle
from `√yā` (to go)
Root: yā (class 2)
Note: Qualifies `śanau`.
मातृहानिम् (mātṛhānim) - loss of the mother (loss of mother, destruction of mother)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mātṛhāni
mātṛhāni - loss of mother
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mātṛ+hāni)
- mātṛ – mother
noun (feminine) - hāni – loss, damage, destruction
noun (feminine)
from `√hā` (to abandon, lose)
Root: hā (class 3)
Note: Object of `vinirdiśet`.
विनिर्दिशेत् (vinirdiśet) - one should predict (one should indicate, announce, predict)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of √diś
Prefixes: vi+nir
Root: diś (class 6)
तत् (tat) - to that (constellation/sign) (that, that one)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: First part of the compound `tat-trikoṇagate`.
त्रिकोणगते (trikoṇagate) - when situated in a trine (to that sign) (situated in a trine)
(adjective)
Locative, masculine, singular of trikoṇagata
trikoṇagata - situated in a trine
Past Passive Participle
`gata` (PPP of `√gam`) compounded with `trikoṇa`
Compound type : tatpuruṣa (trikoṇa+gata)
- trikoṇa – triangle, trine (astrology)
noun (neuter) - gata – gone, situated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from `√gam` (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies `śanau`.
च (ca) - and also (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
शनौ (śanau) - when Saturn (Śani) is (situated) (in Saturn)
(noun)
Locative, masculine, singular of śani
śani - Saturn (planet)
मातृरुजम् (mātṛrujam) - the mother's illness (mother's illness/pain)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mātṛruj
mātṛruj - mother's disease, pain of mother
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mātṛ+ruj)
- mātṛ – mother
noun (feminine) - ruj – pain, disease, illness
noun (feminine)
from `√ruj` (to break, to pain)
Root: ruj (class 6)
Note: Object of `vadet`.
वदेत् (vadet) - one should declare (one should say, one should declare)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of √vad
Root: vad (class 1)