Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,70

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-70, verse-26

भौमो बलविहीनश्चद् दीर्घायुर्भातृको भवेत् ।
फलानि यत्र क्षीयन्ते तत्र भौमे गते क्षतिह् ॥२६॥
26. bhaumo balavihīnaścad dīrghāyurbhātṛko bhavet .
phalāni yatra kṣīyante tatra bhaume gate kṣatih.
26. bhaumaḥ balavihīnaḥ cet dīrghāyurbhrātṛkaḥ bhavet
phalāni yatra kṣīyante tatra bhaume gate kṣatiḥ
26. If Mars is weak, one's siblings will have long lives. However, if Mars is situated in a place where the beneficial results are diminished, then there will be loss.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भौमः (bhaumaḥ) - Mars, the planet Mars
  • बलविहीनः (balavihīnaḥ) - devoid of strength, powerless, weak
  • चेत् (cet) - if
  • दीर्घायुर्भ्रातृकः (dīrghāyurbhrātṛkaḥ) - having long-lived brothers/siblings
  • भवेत् (bhavet) - may be, should be, let it be
  • फलानि (phalāni) - results, fruits, consequences
  • यत्र (yatra) - where, in which case
  • क्षीयन्ते (kṣīyante) - they are diminished, they decline, they perish
  • तत्र (tatra) - there, in that place, in that case
  • भौमे (bhaume) - in Mars, when Mars is there
  • गते (gate) - gone, situated, placed
  • क्षतिः (kṣatiḥ) - loss, harm, damage, injury

Words meanings and morphology

भौमः (bhaumaḥ) - Mars, the planet Mars
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhauma
bhauma - Mars (literally 'son of Earth')
बलविहीनः (balavihīnaḥ) - devoid of strength, powerless, weak
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavihīna
balavihīna - devoid of strength, weak
Compound type : tatpurusha (bala+vihīna)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
  • vihīna – devoid of, deprived of, separated from
    verbal derivative (masculine)
    Past Passive Participle
    from root √hā with prefix vi
    Prefix: vi
    Root: hā (class 3)
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
दीर्घायुर्भ्रातृकः (dīrghāyurbhrātṛkaḥ) - having long-lived brothers/siblings
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīrghāyurbhrātṛka
dīrghāyurbhrātṛka - having long-lived siblings
Compound type : bahuvrihi (dīrgha+āyus+bhrātṛka)
  • dīrgha – long, lengthy
    adjective (masculine)
  • āyus – life, lifespan, vital power
    noun (neuter)
  • bhrātṛka – relating to brothers/siblings, having brothers/siblings
    adjective (masculine)
    derived from bhrātṛ with -ka suffix
भवेत् (bhavet) - may be, should be, let it be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Optative mood
3rd person singular, Optative mood
Root: bhū (class 1)
फलानि (phalāni) - results, fruits, consequences
(noun)
Nominative, neuter, plural of phala
phala - fruit, result, benefit, consequence
यत्र (yatra) - where, in which case
(indeclinable)
क्षीयन्ते (kṣīyante) - they are diminished, they decline, they perish
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of kṣī
Present tense
3rd person plural, Present tense, Passive voice
Root: kṣi (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place, in that case
(indeclinable)
भौमे (bhaume) - in Mars, when Mars is there
(proper noun)
Locative, masculine, singular of bhauma
bhauma - Mars (planet)
Note: Part of a locative absolute construction: 'bhaume gate'
गते (gate) - gone, situated, placed
(verbal derivative)
Note: Part of a locative absolute construction: 'bhaume gate'
क्षतिः (kṣatiḥ) - loss, harm, damage, injury
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṣati
kṣati - loss, injury, damage, destruction
Root: kṣi (class 1)