बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-70, verse-16
सुखनाथदशायान्तु सुखप्राप्तेश्च संभवः ।
सुखेशे लग्नलाभस्थे चन्द्रस्थानाद् विशेषतः ।
पितृगेहसमायुक्ते जातः पितृवशानुगः ॥१६॥
सुखेशे लग्नलाभस्थे चन्द्रस्थानाद् विशेषतः ।
पितृगेहसमायुक्ते जातः पितृवशानुगः ॥१६॥
16. sukhanāthadaśāyāntu sukhaprāpteśca saṃbhavaḥ .
sukheśe lagnalābhasthe candrasthānād viśeṣataḥ .
pitṛgehasamāyukte jātaḥ pitṛvaśānugaḥ.
sukheśe lagnalābhasthe candrasthānād viśeṣataḥ .
pitṛgehasamāyukte jātaḥ pitṛvaśānugaḥ.
16.
sukhanāthadaśāyām tu sukhaprāpteḥ
ca saṃbhavaḥ sukheśe lagnalābhaste
candrasthānāt viśeṣataḥ
pitṛgehasamāyukte jātaḥ pitṛvaśānugaḥ
ca saṃbhavaḥ sukheśe lagnalābhaste
candrasthānāt viśeṣataḥ
pitṛgehasamāyukte jātaḥ pitṛvaśānugaḥ
16.
When the lord of happiness (sukheśa) is situated in the Ascendant (lagna) or a house of gain (lābha), especially when considered from the Moon's position, then during the planetary period (daśā) of the lord of happiness (sukhanātha), there is a possibility of attaining happiness. If a native is born with [their chart's significant points] associated with the father's house (pitṛgeha), they become subservient to their father.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुखनाथदशायाम् (sukhanāthadaśāyām) - in the planetary period of the lord of happiness
- तु (tu) - indeed, but, and
- सुखप्राप्तेः (sukhaprāpteḥ) - of obtaining happiness, of the attainment of happiness
- च (ca) - and
- संभवः (saṁbhavaḥ) - possibility, occurrence
- सुखेशे (sukheśe) - when the lord of happiness (is)
- लग्नलाभस्ते (lagnalābhaste) - being situated in the Ascendant or a house of gain
- चन्द्रस्थानात् (candrasthānāt) - from the Moon's position
- विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly
- पितृगेहसमायुक्ते (pitṛgehasamāyukte) - When the native's birth chart is astrologically associated with the 9th house (father's house) (when associated with the father's house)
- जातः (jātaḥ) - the one who is born, the native
- पितृवशानुगः (pitṛvaśānugaḥ) - subservient to the father, following the father's will
Words meanings and morphology
सुखनाथदशायाम् (sukhanāthadaśāyām) - in the planetary period of the lord of happiness
(noun)
Locative, feminine, singular of sukhanāthadaśā
sukhanāthadaśā - planetary period of the lord of happiness
Compound type : tatpurusha (sukha+nātha+daśā)
- sukha – happiness, pleasure, comfort
noun (neuter) - nātha – lord, master, protector
noun (masculine) - daśā – state, condition, planetary period
noun (feminine)
तु (tu) - indeed, but, and
(indeclinable)
सुखप्राप्तेः (sukhaprāpteḥ) - of obtaining happiness, of the attainment of happiness
(noun)
Genitive, feminine, singular of sukhaprāpti
sukhaprāpti - attainment of happiness
Compound type : tatpurusha (sukha+prāpti)
- sukha – happiness, pleasure, comfort
noun (neuter) - prāpti – attainment, acquisition, obtainment
noun (feminine)
From pra-āp (to obtain)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
च (ca) - and
(indeclinable)
संभवः (saṁbhavaḥ) - possibility, occurrence
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃbhava
saṁbhava - possibility, occurrence, origin
From sam-bhū (to be, to occur)
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
सुखेशे (sukheśe) - when the lord of happiness (is)
(noun)
Locative, masculine, singular of sukheśa
sukheśa - lord of happiness
Compound type : tatpurusha (sukha+īśa)
- sukha – happiness, pleasure, comfort
noun (neuter) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
Note: Part of a locative absolute construction
लग्नलाभस्ते (lagnalābhaste) - being situated in the Ascendant or a house of gain
(adjective)
Locative, masculine, singular of lagnalābhastha
lagnalābhastha - situated in the Ascendant or a house of gain
Secondary derivative
Compound formed from lagna, lābha, and stha (from root sthā)
Compound type : dvandva-tatpurusha (lagna+lābha+stha)
- lagna – Ascendant, point of intersection
noun (neuter)
Root: lag (class 1) - lābha – gain, profit, 11th house (in astrology)
noun (masculine)
From root labh (to obtain)
Root: labh (class 1) - stha – standing, situated, abiding
adjective (masculine)
Suffix -stha from root sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction, agreeing with 'sukheśe'
चन्द्रस्थानात् (candrasthānāt) - from the Moon's position
(noun)
Ablative, neuter, singular of candrasthāna
candrasthāna - Moon's position, place of the Moon
Compound type : tatpurusha (candra+sthāna)
- candra – Moon
noun (masculine) - sthāna – place, position, abode
noun (neuter)
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially, particularly
(indeclinable)
Adverb formed with suffix -tas from viśeṣa
पितृगेहसमायुक्ते (pitṛgehasamāyukte) - When the native's birth chart is astrologically associated with the 9th house (father's house) (when associated with the father's house)
(adjective)
Locative, masculine, singular of pitṛgehasamāyukta
pitṛgehasamāyukta - associated with the father's house
Past Passive Participle
Compound of pitṛgeha and samāyukta (PPP of sam-ā-√yuj)
Compound type : tatpurusha (pitṛgeha+samāyukta)
- pitṛgeha – father's house (astrological 9th house)
noun (neuter) - samāyukta – associated, joined, connected
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of sam-ā-√yuj
Prefixes: sam+ā
Root: yuj (class 7)
Note: Part of a locative absolute construction, implying 'the native's chart' as the subject
जातः (jātaḥ) - the one who is born, the native
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen
Past Passive Participle
PPP of √jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Used as a noun
पितृवशानुगः (pitṛvaśānugaḥ) - subservient to the father, following the father's will
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pitṛvaśānuga
pitṛvaśānuga - following the father's will, subservient to the father
Compound of pitṛ, vaśa, and anuga (from anu-√gam)
Compound type : tatpurusha (pitṛ+vaśa+anuga)
- pitṛ – father
noun (masculine) - vaśa – will, control, power
noun (masculine) - anuga – following, accompanying, subservient
adjective (masculine)
From anu-√gam (to follow)
Prefix: anu
Root: gam (class 1)