बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-70, verse-18
तदीशे लग्नसंस्थेऽपि पितृश्रेष्ठो भवेन्नरः ।
एवं पूर्वक्तसामान्यफलं चात्रापि चिन्तयेत् ॥१८॥
एवं पूर्वक्तसामान्यफलं चात्रापि चिन्तयेत् ॥१८॥
18. tadīśe lagnasaṃsthe'pi pitṛśreṣṭho bhavennaraḥ .
evaṃ pūrvaktasāmānyaphalaṃ cātrāpi cintayet.
evaṃ pūrvaktasāmānyaphalaṃ cātrāpi cintayet.
18.
tadīśe lagnasaṃsthe api pitṛśreṣṭhaḥ bhavet naraḥ
evam pūrvoktasāmānyaphalam ca atra api cintayet
evam pūrvoktasāmānyaphalam ca atra api cintayet
18.
Even if the lord of that [father's house] is situated in the Ascendant (lagna), the native becomes superior to his father. Similarly, one should also consider the general results previously mentioned in this context.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तदीशे (tadīśe) - When the lord of the ninth house (father's house) is (in its lord, when its lord [is])
- लग्नसंस्थे (lagnasaṁsthe) - when situated in the Ascendant
- अपि (api) - even, also
- पितृश्रेष्ठः (pitṛśreṣṭhaḥ) - superior to the father
- भवेत् (bhavet) - becomes, may be
- नरः (naraḥ) - man, native
- एवम् (evam) - thus, similarly
- पूर्वोक्तसामान्यफलम् (pūrvoktasāmānyaphalam) - the general results previously stated
- च (ca) - and
- अत्र (atra) - here, in this context
- अपि (api) - also, even
- चिन्तयेत् (cintayet) - one should consider
Words meanings and morphology
तदीशे (tadīśe) - When the lord of the ninth house (father's house) is (in its lord, when its lord [is])
(noun)
Locative, masculine, singular of tadīśa
tadīśa - its lord, his lord, her lord
Compound type : tatpurusha (tad+īśa)
- tad – that, its
pronoun (neuter) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
From root īś (to rule)
Root: īś (class 2)
Note: Part of a locative absolute construction
लग्नसंस्थे (lagnasaṁsthe) - when situated in the Ascendant
(adjective)
Locative, masculine, singular of lagnasaṃstha
lagnasaṁstha - situated in the Ascendant
Secondary derivative
Compound of lagna and saṃstha (from sam-√sthā)
Compound type : tatpurusha (lagna+saṃstha)
- lagna – Ascendant, rising sign
noun (neuter)
Root: lag (class 1) - saṃstha – situated, standing, abiding
adjective (masculine)
From sam-√sthā (to stand well)
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction, agreeing with 'tadīśe'
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
पितृश्रेष्ठः (pitṛśreṣṭhaḥ) - superior to the father
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pitṛśreṣṭha
pitṛśreṣṭha - superior to the father, excellent among fathers
Compound type : tatpurusha (pitṛ+śreṣṭha)
- pitṛ – father
noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent, superior
adjective (masculine)
भवेत् (bhavet) - becomes, may be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
नरः (naraḥ) - man, native
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
एवम् (evam) - thus, similarly
(indeclinable)
पूर्वोक्तसामान्यफलम् (pūrvoktasāmānyaphalam) - the general results previously stated
(noun)
Nominative, neuter, singular of pūrvoktasāmānyaphala
pūrvoktasāmānyaphala - general results previously stated
Compound type : tatpurusha (pūrvokta+sāmānya+phala)
- pūrvokta – previously said/stated
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Compound of pūrva (previous) and ukta (PPP of √vac, to speak)
Root: vac (class 2) - sāmānya – general, common, ordinary
adjective (neuter) - phala – result, fruit, outcome
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this context
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
चिन्तयेत् (cintayet) - one should consider
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of cint
Denominative from root cit
Root: cit (class 10)