बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-30, verse-9
स्वोच्चांशे स्वोच्चसंस्थे वा तुङ्गदृष्टिवशात् तथा ।
भवन्ति बहवो दारा रूपलक्षणसंयुताः ॥९॥
भवन्ति बहवो दारा रूपलक्षणसंयुताः ॥९॥
9. svoccāṃśe svoccasaṃsthe vā tuṅgadṛṣṭivaśāt tathā .
bhavanti bahavo dārā rūpalakṣaṇasaṃyutāḥ.
bhavanti bahavo dārā rūpalakṣaṇasaṃyutāḥ.
9.
svoccāṃśe svoccasaṃsthe vā tuṅgadṛṣṭivaśāt
tathā bhavanti bahavaḥ dārāḥ rūpalakṣaṇasaṃyutāḥ
tathā bhavanti bahavaḥ dārāḥ rūpalakṣaṇasaṃyutāḥ
9.
When (the lord of the seventh house) is in its own exaltation sign or its own exaltation navāṃśa, or if it receives an exalted aspect, then a person will have many wives endowed with beauty and auspicious characteristics.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वोच्चांशे (svoccāṁśe) - in the navāṃśa corresponding to its own exaltation sign (in its own exaltation navāṃśa)
- स्वोच्चसंस्थे (svoccasaṁsthe) - situated in its own exaltation sign
- वा (vā) - or
- तुङ्गदृष्टिवशात् (tuṅgadṛṣṭivaśāt) - due to an exalted aspect
- तथा (tathā) - thus, similarly, then
- भवन्ति (bhavanti) - they become, there are
- बहवः (bahavaḥ) - many
- दाराः (dārāḥ) - wives
- रूपलक्षणसंयुताः (rūpalakṣaṇasaṁyutāḥ) - endowed with beauty and auspicious characteristics
Words meanings and morphology
स्वोच्चांशे (svoccāṁśe) - in the navāṃśa corresponding to its own exaltation sign (in its own exaltation navāṃśa)
(noun)
Locative, masculine, singular of svoccāṃśa
svoccāṁśa - one's own exaltation navāṃśa (sva + ucca + aṃśa)
Compound of sva (own), ucca (exaltation), and aṃśa (division/navāṃśa)
Compound type : tatpuruṣa (sva+ucca+aṃśa)
- sva – one's own, self
pronoun (neuter) - ucca – high, exalted, exaltation (in astrology)
noun (neuter) - aṃśa – part, portion, division; specifically navāṃśa in astrology
noun (masculine)
स्वोच्चसंस्थे (svoccasaṁsthe) - situated in its own exaltation sign
(adjective)
Locative, masculine, singular of svoccasaṃstha
svoccasaṁstha - situated in one's own exaltation (sva + ucca + saṃstha)
Compound of sva (own), ucca (exaltation), and saṃstha (situated)
Compound type : tatpuruṣa (sva+ucca+saṃstha)
- sva – one's own, self
pronoun (neuter) - ucca – high, exalted, exaltation (in astrology)
noun (neuter) - saṃstha – situated, placed, standing
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
वा (vā) - or
(indeclinable)
तुङ्गदृष्टिवशात् (tuṅgadṛṣṭivaśāt) - due to an exalted aspect
(noun)
Ablative, masculine, singular of tuṅgadṛṣṭivaśa
tuṅgadṛṣṭivaśa - due to the influence/power of an exalted aspect (tuṅga + dṛṣṭi + vaśa)
Compound of tuṅga (exalted), dṛṣṭi (aspect), and vaśa (power/influence)
Compound type : tatpuruṣa (tuṅga+dṛṣṭi+vaśa)
- tuṅga – high, exalted (in astrology, a planet in its exaltation sign)
adjective (masculine) - dṛṣṭi – sight, vision, aspect (in astrology)
noun (feminine)
Root: dṛś (class 1) - vaśa – will, power, control, influence
noun (masculine)
तथा (tathā) - thus, similarly, then
(indeclinable)
भवन्ति (bhavanti) - they become, there are
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (lat) of bhū
Present Active Indicative
3rd person plural, Parasmaipada
Root: bhū (class 1)
बहवः (bahavaḥ) - many
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
दाराः (dārāḥ) - wives
(noun)
Nominative, masculine, plural of dāra
dāra - wife; in plural, it often refers to 'wives' or 'family'
रूपलक्षणसंयुताः (rūpalakṣaṇasaṁyutāḥ) - endowed with beauty and auspicious characteristics
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rūpalakṣaṇasaṃyuta
rūpalakṣaṇasaṁyuta - endowed with beauty and characteristics (rūpa + lakṣaṇa + saṃyuta)
Compound adjective describing the wives
Compound type : bahuvrīhi (rūpa+lakṣaṇa+saṃyuta)
- rūpa – form, appearance, beauty
noun (neuter) - lakṣaṇa – mark, sign, characteristic, auspicious quality
noun (neuter) - saṃyuta – joined, united, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root yuj (to join) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)