बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-30, verse-17
उपारूढे द्वितीये वा शिखिशुक्रौ यदा स्थितौ ।
रक्तप्रदररोगार्ता जायते तस्य भामिनी ॥१७॥
रक्तप्रदररोगार्ता जायते तस्य भामिनी ॥१७॥
17. upārūḍhe dvitīye vā śikhiśukrau yadā sthitau .
raktapradararogārtā jāyate tasya bhāminī.
raktapradararogārtā jāyate tasya bhāminī.
17.
upārūḍhe dvitīye vā śikhī-śukrau yadā sthitau
raktapradararogā-ārtā jāyate tasya bhāminī
raktapradararogā-ārtā jāyate tasya bhāminī
17.
When Ketu and Venus are situated in the Upapada Lagna (UL) or in the second house from it, then his wife will be afflicted by the disease of excessive bleeding (menorrhagia or leucorrhoea).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उपारूढे (upārūḍhe) - Referring to the Upapada Lagna (UL) point in a horoscope. (in the Upapada Lagna)
- द्वितीये (dvitīye) - referring to the second house from the Upapada Lagna. (in the second (house))
- वा (vā) - or, either
- शिखी-शुक्रौ (śikhī-śukrau) - The two planets Ketu and Venus in astrology. `śikhī` is a name for Ketu. (Ketu and Venus)
- यदा (yadā) - when, at what time
- स्थितौ (sthitau) - are placed (in a horoscope). Dual form for `śikhī-śukrau`. (are situated, standing)
- रक्तप्रदररोगा-आर्ता (raktapradararogā-ārtā) - Describes the wife's health condition. `rakta-pradara-roga` is a gynaecological disease related to bleeding. (afflicted by the disease of excessive bleeding (menorrhagia/leucorrhoea))
- जायते (jāyate) - happens, occurs. (is born, arises, occurs, happens)
- तस्य (tasya) - refers to the native whose horoscope is being read. (his, of him)
- भामिनी (bhāminī) - Refers to the native's wife. (beautiful woman, wife)
Words meanings and morphology
उपारूढे (upārūḍhe) - Referring to the Upapada Lagna (UL) point in a horoscope. (in the Upapada Lagna)
(noun)
Locative, neuter, singular of upārūḍha
upārūḍha - Upapada Lagna; mounted, ascended
Past Passive Participle
From √ruh with upa + ā
Prefixes: upa+ā
Root: ruh (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction.
द्वितीये (dvitīye) - referring to the second house from the Upapada Lagna. (in the second (house))
(adjective)
Locative, neuter, singular of dvitīya
dvitīya - second
Note: Used in a locative absolute construction, implicitly referring to `bhāve` (house).
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
शिखी-शुक्रौ (śikhī-śukrau) - The two planets Ketu and Venus in astrology. `śikhī` is a name for Ketu. (Ketu and Venus)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of śikhī-śukra
śikhī-śukra - Ketu and Venus
Compound type : dvandva (śikhin+śukra)
- śikhin – Ketu (planet); crested, feathered
proper noun (masculine) - śukra – Venus (planet); bright, white, semen
proper noun (masculine)
यदा (yadā) - when, at what time
(indeclinable)
स्थितौ (sthitau) - are placed (in a horoscope). Dual form for `śikhī-śukrau`. (are situated, standing)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sthita
sthita - situated, placed, standing
Past Passive Participle
From √sthā
Root: sthā (class 1)
रक्तप्रदररोगा-आर्ता (raktapradararogā-ārtā) - Describes the wife's health condition. `rakta-pradara-roga` is a gynaecological disease related to bleeding. (afflicted by the disease of excessive bleeding (menorrhagia/leucorrhoea))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of raktapradararogā-ārta
raktapradararogā-ārta - afflicted by a disease causing blood discharge
Feminine form of `raktapradararogā-ārta`.
Compound type : bahuvrihi (rakta+pradara+roga+ārta)
- rakta – blood, red
noun (neuter) - pradara – discharge, flow, gynaecological disease (leucorrhoea/menorrhagia)
noun (masculine)
From pra + √dṛ
Prefix: pra
Root: dṛ (class 1) - roga – disease, sickness
noun (masculine) - ārta – afflicted, distressed, suffering
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √ṛ (to suffer, move) + kta
Root: ṛ (class 3)
Note: Feminine form agreeing with `bhāminī`.
जायते (jāyate) - happens, occurs. (is born, arises, occurs, happens)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
Present tense, 3rd person singular, Middle voice
Root `jan` class 4, Middle voice (`ātmanepada`).
Root: jan (class 4)
तस्य (tasya) - refers to the native whose horoscope is being read. (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भामिनी (bhāminī) - Refers to the native's wife. (beautiful woman, wife)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāminī
bhāminī - beautiful woman, passionate woman, wife
Feminine noun.