बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-30, verse-38
सप्तमे द्वादशे स्थाने सैहिकेययुतेक्षिते ।
ज्ञानवांश्च भवेद् बालो बहुभाग्ययुतो द्विज ॥३८॥
ज्ञानवांश्च भवेद् बालो बहुभाग्ययुतो द्विज ॥३८॥
38. saptame dvādaśe sthāne saihikeyayutekṣite .
jñānavāṃśca bhaved bālo bahubhāgyayuto dvija.
jñānavāṃśca bhaved bālo bahubhāgyayuto dvija.
38.
saptame dvādaśe sthāne saiṃhikeya-yuta-īkṣite
jñānavān ca bhavet bālaḥ bahu-bhāgya-yutaḥ dvija
jñānavān ca bhavet bālaḥ bahu-bhāgya-yutaḥ dvija
38.
O twice-born (dvija), when the seventh or twelfth house is conjoined with and aspected by Rāhu (Saiṃhikeya), the native (bāla) becomes knowledgeable and endowed with much fortune.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सप्तमे (saptame) - in the seventh astrological house (in the seventh)
- द्वादशे (dvādaśe) - in the twelfth astrological house (in the twelfth)
- स्थाने (sthāne) - in the astrological house (in the house, in the place)
- सैंहिकेय-युत-ईक्षिते (saiṁhikeya-yuta-īkṣite) - conjoined with and aspected by Rāhu (Saiṃhikeya)
- ज्ञानवान् (jñānavān) - knowledgeable, wise, intelligent
- च (ca) - and, also
- भवेत् (bhavet) - becomes, may be, would be
- बालः (bālaḥ) - the native of the horoscope (child, boy, native)
- बहु-भाग्य-युतः (bahu-bhāgya-yutaḥ) - endowed with much fortune, very fortunate
- द्विज (dvija) - O twice-born, O Brahmin
Words meanings and morphology
सप्तमे (saptame) - in the seventh astrological house (in the seventh)
(noun)
Locative, neuter, singular of saptama
saptama - seventh
Note: Refers to the seventh house.
द्वादशे (dvādaśe) - in the twelfth astrological house (in the twelfth)
(noun)
Locative, neuter, singular of dvādaśa
dvādaśa - twelfth
Note: Refers to the twelfth house.
स्थाने (sthāne) - in the astrological house (in the house, in the place)
(noun)
Locative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, position, house (astrological)
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to either the seventh or twelfth house.
सैंहिकेय-युत-ईक्षिते (saiṁhikeya-yuta-īkṣite) - conjoined with and aspected by Rāhu (Saiṃhikeya)
(adjective)
Locative, neuter, singular of saiṃhikeya-yuta-īkṣita
saiṁhikeya-yuta-īkṣita - conjoined with and aspected by Rāhu
Compound type : tatpuruṣa (saiṃhikeya+yuta+īkṣita)
- saiṃhikeya – Rāhu (son of Siṃhikā)
proper noun (masculine) - yuta – joined, united, conjoined, associated
adjective
Past Passive Participle
Derived from root yuj
Root: yuj (class 7) - īkṣita – seen, observed, aspected
adjective
Past Passive Participle
Derived from root īkṣ
Root: īkṣ (class 1)
Note: Locative absolute construction, referring to the condition of the house.
ज्ञानवान् (jñānavān) - knowledgeable, wise, intelligent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jñānavat
jñānavat - knowledgeable, wise, intelligent
Note: Predicative adjective for 'bālaḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'jñānavān' and 'bahubhāgyayutaḥ'.
भवेत् (bhavet) - becomes, may be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Expresses potentiality or consequence.
बालः (bālaḥ) - the native of the horoscope (child, boy, native)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, boy, young one, native
Note: The subject of the sentence.
बहु-भाग्य-युतः (bahu-bhāgya-yutaḥ) - endowed with much fortune, very fortunate
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bahu-bhāgya-yuta
bahu-bhāgya-yuta - endowed with much fortune, very fortunate
Compound type : tatpuruṣa (bahu+bhāgya+yuta)
- bahu – much, many, numerous
adjective - bhāgya – fortune, luck, destiny
noun (neuter) - yuta – joined, united, endowed with
adjective
Past Passive Participle
Derived from root yuj
Root: yuj (class 7)
Note: Predicative adjective for 'bālaḥ'.
द्विज (dvija) - O twice-born, O Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born, Brahmin, bird, tooth