Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,30

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-30, verse-4

पुत्रदारसुखं पूर्णं जायते द्विजसत्तम ।
पापग्रहयुते तत्र पापभे पापवीक्षिते ॥४॥
4. putradārasukhaṃ pūrṇaṃ jāyate dvijasattama .
pāpagrahayute tatra pāpabhe pāpavīkṣite.
4. putradārasukham pūrṇam jāyate dvijasattama
pāpagraha-yute tatra pāpabhe pāpavīkṣite
4. O best among twice-born ones (dvija), complete happiness regarding sons and wife (putradārasukham) arises. However, if the relevant astrological indicator is conjoined with malefic planets (pāpagraha), located in a malefic sign, and aspected by malefic planets (pāpagraha), then this happiness will not fully manifest.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुत्रदारसुखम् (putradārasukham) - happiness from sons and wife
  • पूर्णम् (pūrṇam) - complete, full
  • जायते (jāyate) - arises, is born, takes place
  • द्विजसत्तम (dvijasattama) - Address to Parāśara's student Maitreya. (O best among twice-born ones (dvija), O excellent brahmin)
  • पापग्रह-युते (pāpagraha-yute) - when joined by malefic planets
  • तत्र (tatra) - there, then, in that case, in that place
  • पापभे (pāpabhe) - in a malefic sign, in a malefic constellation
  • पापवीक्षिते (pāpavīkṣite) - when aspected by malefic planets

Words meanings and morphology

पुत्रदारसुखम् (putradārasukham) - happiness from sons and wife
(noun)
neuter, singular of putradārasukha
putradārasukha - happiness from children and spouse
Compound type : tatpuruṣa (putra+dāra+sukha)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
  • dāra – wife, spouse (often used in plural, dārāḥ)
    noun (masculine)
  • sukha – happiness, comfort, ease
    noun (neuter)
पूर्णम् (pūrṇam) - complete, full
(adjective)
neuter, singular of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, fulfilled
Past Passive Participle
Derived from root pṛ (to fill) with suffix kta.
Root: pṛ (class 9)
जायते (jāyate) - arises, is born, takes place
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
Present tense, Middle voice
3rd person singular present middle form of root jan.
Root: jan (class 4)
द्विजसत्तम (dvijasattama) - Address to Parāśara's student Maitreya. (O best among twice-born ones (dvija), O excellent brahmin)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of dvijasattama
dvijasattama - best among the twice-born (brahmins, kṣatriyas, vaiśyas), excellent twice-born
Compound with sattama (superlative of sat, good/best).
Compound type : tatpuruṣa (dvija+sattama)
  • dvija – twice-born (referring to brahmins, kṣatriyas, vaiśyas, or metaphorically a bird or a tooth)
    noun (masculine)
    Root: jan (class 4)
  • sattama – best, excellent, most good
    adjective
    superlative
    Superlative suffix -tama applied to sat (good).
    Root: as (class 2)
पापग्रह-युते (pāpagraha-yute) - when joined by malefic planets
(adjective)
Locative, neuter, singular of pāpagraha-yuta
pāpagraha-yuta - conjoined with malefic planets
Past Passive Participle
Compound of pāpagraha (malefic planet) and yuta (joined, connected), which is a PPP of yu (to join).
Compound type : tatpuruṣa (pāpagraha+yuta)
  • pāpagraha – malefic planet (pāpa: evil/malefic, graha: planet)
    noun (masculine)
  • yuta – joined, conjoined, connected
    adjective
    Past Passive Participle
    From root yu (to join)
    Root: yu (class 2)
Note: Locative absolute construction implied.
तत्र (tatra) - there, then, in that case, in that place
(indeclinable)
Derived from tad (that) + -tra suffix (indicating place).
पापभे (pāpabhe) - in a malefic sign, in a malefic constellation
(noun)
Locative, neuter, singular of pāpabha
pāpabha - malefic sign/constellation (pāpa: malefic, bha: sign/constellation)
Compound type : karmadhāraya (pāpa+bha)
  • pāpa – evil, sin, malefic
    adjective (neuter)
  • bha – star, constellation, zodiacal sign
    noun (neuter)
    Root: bhā (class 2)
Note: Locative absolute construction implied.
पापवीक्षिते (pāpavīkṣite) - when aspected by malefic planets
(adjective)
Locative, neuter, singular of pāpavīkṣita
pāpavīkṣita - aspected by malefic (pāpa) influences/planets
Past Passive Participle
Compound of pāpa (malefic) and vīkṣita (aspected, seen), which is a PPP of vīkṣ (to see).
Compound type : tatpuruṣa (pāpa+vīkṣita)
  • pāpa – evil, sin, malefic
    adjective (neuter)
  • vīkṣita – seen, aspected, observed
    adjective
    Past Passive Participle
    From root īkṣ (to see) with prefix vi-.
    Prefix: vi
    Root: īkṣ (class 1)
Note: Locative absolute construction implied.