बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-30, verse-18
बुधकेतू स्थितौ तत्र तदाऽस्थिस्रावसंयुता ।
तत्रस्थाः शनिराह्वर्कास्तदाऽस्थिज्वरसंयुता ॥१८॥
तत्रस्थाः शनिराह्वर्कास्तदाऽस्थिज्वरसंयुता ॥१८॥
18. budhaketū sthitau tatra tadā'sthisrāvasaṃyutā .
tatrasthāḥ śanirāhvarkāstadā'sthijvarasaṃyutā.
tatrasthāḥ śanirāhvarkāstadā'sthijvarasaṃyutā.
18.
budha-ketū sthitau tatra tadā asthisrāvasaṃyutā
tatra-sthāḥ śani-rāhu-arkāḥ tadā asthijvarasaṃyutā
tatra-sthāḥ śani-rāhu-arkāḥ tadā asthijvarasaṃyutā
18.
If Mercury and Ketu are situated in the Upapada Lagna (UL) or in the second house from it, then (the wife) will be associated with a disease involving bone marrow discharge. If Saturn, Rahu, and the Sun are situated there, then (the wife) will be associated with bone fever.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बुध-केतू (budha-ketū) - The two planets Mercury and Ketu in astrology. (Mercury and Ketu)
- स्थितौ (sthitau) - are placed (in a horoscope). Dual form for `budha-ketū`. (are situated, standing)
- तत्र (tatra) - In the Upapada Lagna or its second house (from previous context). (there, in that place)
- तदा (tadā) - then, at that time
- अस्थिस्रावसंयुता (asthisrāvasaṁyutā) - Describes a disease condition for the wife, feminine form. (associated with bone-marrow discharge/secretion)
- तत्र-स्थाः (tatra-sthāḥ) - Referring to multiple planets (Saturn, Rahu, Sun) being placed in the Upapada Lagna or its second house. (situated there)
- शनि-राहु-अर्काः (śani-rāhu-arkāḥ) - The three planets Saturn, Rahu, and Sun in astrology. (Saturn, Rahu, and Sun)
- तदा (tadā) - then, at that time
- अस्थिज्वरसंयुता (asthijvarasaṁyutā) - Describes a disease condition for the wife, feminine form. (associated with bone fever)
Words meanings and morphology
बुध-केतू (budha-ketū) - The two planets Mercury and Ketu in astrology. (Mercury and Ketu)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of budha-ketu
budha-ketu - Mercury and Ketu
Compound type : dvandva (budha+ketu)
- budha – Mercury (planet); wise, intelligent
proper noun (masculine) - ketu – Ketu (South Lunar Node); banner, comet
proper noun (masculine)
स्थितौ (sthitau) - are placed (in a horoscope). Dual form for `budha-ketū`. (are situated, standing)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sthita
sthita - situated, placed, standing
Past Passive Participle
From √sthā
Root: sthā (class 1)
तत्र (tatra) - In the Upapada Lagna or its second house (from previous context). (there, in that place)
(indeclinable)
Derived from `tad` (that) + `tral` (locative suffix).
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Derived from `tad` (that) + `dā` (temporal suffix).
अस्थिस्रावसंयुता (asthisrāvasaṁyutā) - Describes a disease condition for the wife, feminine form. (associated with bone-marrow discharge/secretion)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of asthisrāvasaṃyuta
asthisrāvasaṁyuta - connected with bone marrow discharge
Feminine form.
Compound type : bahuvrihi (asthi+srāva+saṃyuta)
- asthi – bone
noun (neuter) - srāva – flowing, discharge, secretion
noun (masculine)
From √sru + ghañ
Root: sru (class 1) - saṃyuta – joined, connected, associated with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From sam + √yu
Prefix: sam
Root: yu (class 2)
तत्र-स्थाः (tatra-sthāḥ) - Referring to multiple planets (Saturn, Rahu, Sun) being placed in the Upapada Lagna or its second house. (situated there)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tatrastha
tatrastha - situated there
Compound type : tatpurusha (tatra+stha)
- tatra – there, in that place
indeclinable - stha – standing, situated, being
adjective (masculine)
From √sthā
Root: sthā (class 1)
शनि-राहु-अर्काः (śani-rāhu-arkāḥ) - The three planets Saturn, Rahu, and Sun in astrology. (Saturn, Rahu, and Sun)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of śani-rāhv-arka
śani-rāhv-arka - Saturn, Rahu, and Sun
Compound type : dvandva (śani+rāhu+arka)
- śani – Saturn (planet)
proper noun (masculine) - rāhu – Rahu (North Lunar Node)
proper noun (masculine) - arka – Sun (planet); ray, flash
proper noun (masculine)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Derived from `tad` (that) + `dā` (temporal suffix).
अस्थिज्वरसंयुता (asthijvarasaṁyutā) - Describes a disease condition for the wife, feminine form. (associated with bone fever)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of asthijvarasaṃyuta
asthijvarasaṁyuta - associated with bone fever
Feminine form.
Compound type : bahuvrihi (asthi+jvara+saṃyuta)
- asthi – bone
noun (neuter) - jvara – fever, burning
noun (masculine)
From √jvar
Root: jvar (class 1) - saṃyuta – joined, connected, associated with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From sam + √yu
Prefix: sam
Root: yu (class 2)