बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-30, verse-28
तत्रस्थे विषमे राशौ बहुपुत्र्युतो नरः ।
स्वल्पापत्यः समे राशौ जायते द्विजसत्तम 1 ॥२८॥
स्वल्पापत्यः समे राशौ जायते द्विजसत्तम 1 ॥२८॥
28. tatrasthe viṣame rāśau bahuputryuto naraḥ .
svalpāpatyaḥ same rāśau jāyate dvijasattama 1.
svalpāpatyaḥ same rāśau jāyate dvijasattama 1.
28.
tatra-sthe viṣame rāśau bahu-putrī-yutaḥ naraḥ
su-alpa-apatyaḥ same rāśau jāyate dvija-sattama
su-alpa-apatyaḥ same rāśau jāyate dvija-sattama
28.
O best among Brahmins, if a planet is situated in an odd sign in that house, the native will have many daughters. If it is in an even sign, he will have few children.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र-स्थे (tatra-sthe) - if a planet is situated there (in the ninth house) (situated there, present therein)
- विषमे (viṣame) - in an odd sign (zodiacal) (in an odd, in an uneven)
- राशौ (rāśau) - in a zodiacal sign (in a sign, in a heap/collection)
- बहु-पुत्री-युतः (bahu-putrī-yutaḥ) - endowed with many daughters
- नरः (naraḥ) - man, person, native
- सु-अल्प-अपत्यः (su-alpa-apatyaḥ) - having few children, having little offspring
- समे (same) - in an even sign (zodiacal) (in an even, in an equal)
- राशौ (rāśau) - in a zodiacal sign (in a sign, in a heap/collection)
- जायते (jāyate) - is born, originates, comes into being
- द्विज-सत्तम (dvija-sattama) - O best among Brahmins
Words meanings and morphology
तत्र-स्थे (tatra-sthe) - if a planet is situated there (in the ninth house) (situated there, present therein)
(adjective)
Locative, masculine, singular of tatra-stha
tatra-stha - situated there, present therein
Compound type : Tatpurusha (tatra+stha)
- tatra – there, in that place
indeclinable - stha – standing, situated, residing
adjective (masculine)
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Used as part of a locative absolute construction.
विषमे (viṣame) - in an odd sign (zodiacal) (in an odd, in an uneven)
(adjective)
Locative, masculine, singular of viṣama
viṣama - uneven, odd, difficult, disagreeable
राशौ (rāśau) - in a zodiacal sign (in a sign, in a heap/collection)
(noun)
Locative, masculine, singular of rāśi
rāśi - heap, pile, quantity, zodiacal sign
बहु-पुत्री-युतः (bahu-putrī-yutaḥ) - endowed with many daughters
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bahu-putrī-yuta
bahu-putrī-yuta - having many daughters
Compound type : Bahuvrihi (bahu+putrī+yuta)
- bahu – many, much
adjective (masculine) - putrī – daughter
noun (feminine) - yuta – joined with, endowed with, possessed of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root yuj (to join)
Root: yuj (class 7)
नरः (naraḥ) - man, person, native
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, male, native
सु-अल्प-अपत्यः (su-alpa-apatyaḥ) - having few children, having little offspring
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svalpa-apatya
svalpa-apatya - having few children/offspring
Compound type : Bahuvrihi (svalpa+apatya)
- svalpa – very little, few, small
adjective (masculine)
Prefix: su - apatya – offspring, child
noun (neuter)
समे (same) - in an even sign (zodiacal) (in an even, in an equal)
(adjective)
Locative, masculine, singular of sama
sama - even, equal, similar, tranquil
राशौ (rāśau) - in a zodiacal sign (in a sign, in a heap/collection)
(noun)
Locative, masculine, singular of rāśi
rāśi - heap, pile, quantity, zodiacal sign
जायते (jāyate) - is born, originates, comes into being
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of jāyate
Present Indicative
From root jan (to be born), middle voice
Root: jan (class 4)
द्विज-सत्तम (dvija-sattama) - O best among Brahmins
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija-sattama
dvija-sattama - best among Brahmins
Compound type : Tatpurusha (dvija+sattama)
- dvija – Brahmin, twice-born
noun (masculine) - sattama – best, most excellent, supreme
adjective (masculine)
Superlative suffix -tama