Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,97

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-97, verse-4

शान्तिरुवाच ।
भगवन्कृतकृत्योऽस्मि यत्त्वा पश्यामि रूपिणम् ।
तथापि भक्तिनम्रस्य भवता श्रूयतां मम ॥४॥
4. śāntiruvāca .
bhagavankṛtakṛtyo'smi yattvā paśyāmi rūpiṇam .
tathāpi bhaktinamrasya bhavatā śrūyatāṃ mama.
4. śāntiḥ uvāca bhagavan kṛtakṛtyaḥ asmi yat tvā paśyāmi
rūpiṇam tathā api bhaktinamrasya bhavatā śrūyatām mama
4. Shanti said, "O Lord, I am one who has achieved my purpose, for I behold you in your true form. Nevertheless, please listen to me, who am humble with devotion (bhakti)."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शान्तिः (śāntiḥ) - Shanti (a proper name) (peace, tranquility; a name (Shanti))
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • भगवन् (bhagavan) - O Lord (O Lord, O revered one, O worshipful one)
  • कृतकृत्यः (kṛtakṛtyaḥ) - one who has achieved my purpose (one who has accomplished their duty/purpose)
  • अस्मि (asmi) - I am
  • यत् (yat) - because, for (because, since; which, what)
  • त्वा (tvā) - you (accusative)
  • पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
  • रूपिणम् (rūpiṇam) - in your true form (possessing a form, embodied)
  • तथा (tathā) - nevertheless (thus, so, in that manner)
  • अपि (api) - nevertheless (also, even, too, moreover)
  • भक्तिनम्रस्य (bhaktinamrasya) - of me, who am humble with devotion (bhakti) (of one who is humble due to devotion)
  • भवता (bhavatā) - by you (respectful)
  • श्रूयताम् (śrūyatām) - let it be heard
  • मम (mama) - my (words); listen to me (my, of me)

Words meanings and morphology

शान्तिः (śāntiḥ) - Shanti (a proper name) (peace, tranquility; a name (Shanti))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, cessation, a female name
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
भगवन् (bhagavan) - O Lord (O Lord, O revered one, O worshipful one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - blessed, fortunate, divine, revered, Lord
कृतकृत्यः (kṛtakṛtyaḥ) - one who has achieved my purpose (one who has accomplished their duty/purpose)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtakṛtya
kṛtakṛtya - one who has accomplished their duty, satisfied, having done what ought to be done
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+kṛtya)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of the verb root √kṛ.
    Root: kṛ (class 8)
  • kṛtya – to be done, duty, action, purpose
    adjective (neuter)
    Gerundive
    Gerundive of the verb root √kṛ.
    Root: kṛ (class 8)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (lat) of as
Root: as (class 2)
यत् (yat) - because, for (because, since; which, what)
(indeclinable)
त्वा (tvā) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of tvad
tvad - you
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (lat) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
रूपिणम् (rūpiṇam) - in your true form (possessing a form, embodied)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rūpin
rūpin - having a form, embodied, beautiful
तथा (tathā) - nevertheless (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
अपि (api) - nevertheless (also, even, too, moreover)
(indeclinable)
भक्तिनम्रस्य (bhaktinamrasya) - of me, who am humble with devotion (bhakti) (of one who is humble due to devotion)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of bhaktinamra
bhaktinamra - humble through devotion, bowed by devotion
Compound type : tatpuruṣa (bhakti+namra)
  • bhakti – devotion, faith, loyalty
    noun (feminine)
  • namra – humble, bowed, bent
    adjective (masculine)
भवता (bhavatā) - by you (respectful)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (respectful address), being, existing
श्रूयताम् (śrūyatām) - let it be heard
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)
मम (mama) - my (words); listen to me (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I