मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-97, verse-27
भौत्यो नाम मनुस्तस्य पुत्रो भूतेरजायत ।
तस्य मन्वन्तरे देवानृषीन्भूपांश्च मे शृणु ॥२७॥
तस्य मन्वन्तरे देवानृषीन्भूपांश्च मे शृणु ॥२७॥
27. bhautyo nāma manustasya putro bhūterajāyata .
tasya manvantare devānṛṣīnbhūpāṃśca me śṛṇu.
tasya manvantare devānṛṣīnbhūpāṃśca me śṛṇu.
27.
bhautyaḥ nāma manuḥ tasya putraḥ bhūteḥ ajāyata
tasya manvantare devān ṛṣīn bhūpān ca me śṛṇu
tasya manvantare devān ṛṣīn bhūpān ca me śṛṇu
27.
A Manu named Bhautya was born as the son of Bhūti. Listen from me about the gods, sages, and kings who will exist during his manvantara (epoch of Manu).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भौत्यः (bhautyaḥ) - Bhautya (the specific Manu) (Bhautya (a proper name))
- नाम (nāma) - by name, named (by name, named, indeed, verily)
- मनुः (manuḥ) - Manu (a title for a progenitor of mankind, ruler of a manvantara) (Manu, primeval man, progenitor of mankind)
- तस्य (tasya) - his (referring to Bhautya) (his, of him, of that)
- पुत्रः (putraḥ) - son (son, child)
- भूतेः (bhūteḥ) - of Bhūti (referring to the progenitor) (of existence, of being, of Bhūti (a proper name))
- अजायत (ajāyata) - was born (was born, came into being)
- तस्य (tasya) - his (referring to Bhautya Manu) (his, of him, of that)
- मन्वन्तरे (manvantare) - in his manvantara (epoch of Manu) (in the period of a Manu, in a manvantara)
- देवान् (devān) - gods
- ऋषीन् (ṛṣīn) - sages (sages, seers)
- भूपान् (bhūpān) - kings (kings, rulers)
- च (ca) - and (and, also)
- मे (me) - from me (to me, from me, my)
- शृणु (śṛṇu) - listen (listen, hear)
Words meanings and morphology
भौत्यः (bhautyaḥ) - Bhautya (the specific Manu) (Bhautya (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhautya
bhautya - Name of a Manu; son of Bhūti; relating to elements (bhūta)
From bhūta + aṇ (taddhita)
नाम (nāma) - by name, named (by name, named, indeed, verily)
(indeclinable)
मनुः (manuḥ) - Manu (a title for a progenitor of mankind, ruler of a manvantara) (Manu, primeval man, progenitor of mankind)
(noun)
Nominative, masculine, singular of manu
manu - Manu, primeval man, thinker, mankind
From root man (to think)
Root: man
तस्य (tasya) - his (referring to Bhautya) (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पुत्रः (putraḥ) - son (son, child)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
भूतेः (bhūteḥ) - of Bhūti (referring to the progenitor) (of existence, of being, of Bhūti (a proper name))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhūti
bhūti - being, existence, welfare, prosperity; a proper name
From root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
अजायत (ajāyata) - was born (was born, came into being)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of jan
Imperfect Middle, 3rd Person Singular
Root: jan (class 4)
तस्य (tasya) - his (referring to Bhautya Manu) (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मन्वन्तरे (manvantare) - in his manvantara (epoch of Manu) (in the period of a Manu, in a manvantara)
(noun)
Locative, neuter, singular of manvantara
manvantara - the period or reign of a Manu, an epoch; interval between two Manus
Compound of manu + antara
Compound type : tatpurusha (manu+antara)
- manu – Manu, primeval man
noun (masculine)
Root: man - antara – interval, period, within, different
noun (neuter)
देवान् (devān) - gods
(noun)
Accusative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine
Root: div (class 1)
ऋषीन् (ṛṣīn) - sages (sages, seers)
(noun)
Accusative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
Root: ṛṣ
भूपान् (bhūpān) - kings (kings, rulers)
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhūpa
bhūpa - king, ruler (protector of the earth)
Compound of bhū + pa (protector)
Compound type : tatpurusha (bhū+pa)
- bhū – earth, land
noun (feminine) - pa – protector, guardian
noun (masculine)
from root pā (to protect)
Root: pā (class 2)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
मे (me) - from me (to me, from me, my)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, we
शृणु (śṛṇu) - listen (listen, hear)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: śru (class 5)