महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-59, verse-40
यस्तु कर्तास्य वैरस्य निकृत्या निकृतिप्रियः ।
सोऽयं विनिहतः शेते पृथिव्यां पृथिवीपते ॥४०॥
सोऽयं विनिहतः शेते पृथिव्यां पृथिवीपते ॥४०॥
40. yastu kartāsya vairasya nikṛtyā nikṛtipriyaḥ ,
so'yaṁ vinihataḥ śete pṛthivyāṁ pṛthivīpate.
so'yaṁ vinihataḥ śete pṛthivyāṁ pṛthivīpate.
40.
yaḥ tu kartā asya vairasya nikṛtyā nikṛtipriyaḥ
saḥ ayam vinihataḥ śete pṛthivyām pṛthivīpate
saḥ ayam vinihataḥ śete pṛthivyām pṛthivīpate
40.
pṛthivīpate,
yaḥ tu asya vairasya kartā,
nikṛtipriyaḥ,
nikṛtyā,
saḥ ayam vinihataḥ pṛthivyām śete.
yaḥ tu asya vairasya kartā,
nikṛtipriyaḥ,
nikṛtyā,
saḥ ayam vinihataḥ pṛthivyām śete.
40.
But he who was the perpetrator of this enmity, who was fond of treachery, and (acted) with treachery—this very one now lies completely slain on the earth, O lord of the earth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, which
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- कर्ता (kartā) - doer, maker, perpetrator
- अस्य (asya) - of this (enmity) (of this, of him, of it)
- वैरस्य (vairasya) - of enmity, of hostility
- निकृत्या (nikṛtyā) - by treachery, by deceit, by humiliation
- निकृतिप्रियः (nikṛtipriyaḥ) - fond of treachery, loving deceit
- सः (saḥ) - he, that (masculine)
- अयम् (ayam) - this, this one (masculine)
- विनिहतः (vinihataḥ) - completely slain, destroyed
- शेते (śete) - lies, reposes, sleeps
- पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on the earth, in the world
- पृथिवीपते (pṛthivīpate) - O lord of the earth, O king
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
कर्ता (kartā) - doer, maker, perpetrator
(noun)
Nominative, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - doer, maker, agent, author
agent noun
From root kṛ
Root: kṛ (class 8)
अस्य (asya) - of this (enmity) (of this, of him, of it)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one
वैरस्य (vairasya) - of enmity, of hostility
(noun)
Genitive, neuter, singular of vaira
vaira - enmity, hostility, hatred
निकृत्या (nikṛtyā) - by treachery, by deceit, by humiliation
(noun)
Instrumental, feminine, singular of nikṛti
nikṛti - treachery, deceit, humiliation, injury
Root: kṛ (class 8)
निकृतिप्रियः (nikṛtipriyaḥ) - fond of treachery, loving deceit
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nikṛtipriya
nikṛtipriya - fond of treachery, loving deceit
Compound type : bahuvrīhi (nikṛti+priya)
- nikṛti – treachery, deceit, humiliation
noun (feminine)
Prefix: ni
Root: kṛ (class 8) - priya – dear, beloved, favorite
adjective (masculine)
सः (saḥ) - he, that (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
अयम् (ayam) - this, this one (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
विनिहतः (vinihataḥ) - completely slain, destroyed
(verbal derivative)
शेते (śete) - lies, reposes, sleeps
(verb)
3rd person , singular, middle, present (Laṭ) of śī
Root: śī (class 2)
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on the earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, land, ground
Root: pṛth
पृथिवीपते (pṛthivīpate) - O lord of the earth, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of pṛthivīpati
pṛthivīpati - lord of the earth, king
Compound type : tatpuruṣa (pṛthivī+pati)
- pṛthivī – earth, land
noun (feminine) - pati – lord, master, ruler
noun (masculine)