Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,59

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-59, verse-10

सितासितौ यदुवरौ शुशुभातेऽधिकं ततः ।
नभोगतौ यथा राजंश्चन्द्रसूर्यौ दिनक्षये ॥१०॥
10. sitāsitau yaduvarau śuśubhāte'dhikaṁ tataḥ ,
nabhogatau yathā rājaṁścandrasūryau dinakṣaye.
10. sitāsitau yaduvarau śuśubhāte adhikam tataḥ
nabhogatāu yathā rājan candrasūryau dinakṣaye
10. rājan tataḥ sitāsitau yaduvarau adhikam śuśubhāte,
yathā dinakṣaye nabhogatāu candrasūryau
10. Then, O King, the two foremost among the Yadus, the white and the dark ones (Balarama and Krishna), shone exceedingly, just as the moon and the sun appear in the sky at twilight.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सितासितौ (sitāsitau) - Balarama (white) and Krishna (dark) (white and black; fair and dark)
  • यदुवरौ (yaduvarau) - Balarama and Krishna (best of the Yadus)
  • शुशुभाते (śuśubhāte) - shone, appeared splendid
  • अधिकम् (adhikam) - exceedingly, greatly, more
  • ततः (tataḥ) - then, thence, therefore, from that
  • नभोगताउ (nabhogatāu) - moving in the sky, sky-dwelling
  • यथा (yathā) - as, just as, in which way
  • राजन् (rājan) - Addressing Dhṛtarāṣṭra or a similar royal figure. (O King)
  • चन्द्रसूर्यौ (candrasūryau) - the moon and the sun
  • दिनक्षये (dinakṣaye) - at the end of the day, at sunset/twilight

Words meanings and morphology

सितासितौ (sitāsitau) - Balarama (white) and Krishna (dark) (white and black; fair and dark)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sitāsita
sitāsita - white and black; fair and dark
Compound type : dvandva (sita+asita)
  • sita – white, bright, pale
    adjective
    Past Passive Participle of √śi to bind, but here meaning 'white'
    Root: śi (class 5)
  • asita – black, dark, not white
    adjective
    Negation of sita
Note: Qualifies yaduvarau.
यदुवरौ (yaduvarau) - Balarama and Krishna (best of the Yadus)
(noun)
Nominative, masculine, dual of yaduvara
yaduvara - best of the Yadus, foremost Yadu
Compound type : tatpuruṣa (yadu+vara)
  • yadu – name of an ancient king, founder of the Yadu dynasty
    proper noun (masculine)
  • vara – best, excellent, choice; boon, suitor
    adjective (masculine)
    Root: vṛ (class 9)
Note: Subject of śuśubhāte.
शुशुभाते (śuśubhāte) - shone, appeared splendid
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (Lit) of śubh
Intensive/Frequentative reduplicated perfect, ātmanepada
From root śubh (to shine), perfect tense (Lit), ātmanepada, 3rd person dual. Reduplicated form (śuśubh).
Root: śubh (class 1)
अधिकम् (adhikam) - exceedingly, greatly, more
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, thence, therefore, from that
(indeclinable)
From pronoun ta + suffix -tas.
नभोगताउ (nabhogatāu) - moving in the sky, sky-dwelling
(adjective)
Nominative, masculine, dual of nabhogata
nabhogata - moving in the sky, sky-dwelling
Compound type : tatpuruṣa (nabhas+gata)
  • nabhas – sky, atmosphere, ether
    noun (neuter)
  • gata – gone, arrived, situated
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root gam (to go)
    Root: gam (class 1)
Note: Qualifies candrasūryau.
यथा (yathā) - as, just as, in which way
(indeclinable)
Particle for comparison.
राजन् (rājan) - Addressing Dhṛtarāṣṭra or a similar royal figure. (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
n-stem noun.
Root: rāj (class 1)
चन्द्रसूर्यौ (candrasūryau) - the moon and the sun
(noun)
Nominative, masculine, dual of candrasūrya
candrasūrya - the moon and the sun
Compound type : dvandva (candra+sūrya)
  • candra – moon, luminous, shining
    noun (masculine)
    Root: cand (class 1)
  • sūrya – sun, sun god
    noun (masculine)
    Root: svar
Note: Subject of the comparison.
दिनक्षये (dinakṣaye) - at the end of the day, at sunset/twilight
(noun)
Locative, masculine, singular of dinakṣaya
dinakṣaya - end of the day, twilight, sunset
Compound type : tatpuruṣa (dina+kṣaya)
  • dina – day
    noun (neuter)
  • kṣaya – end, destruction, decline, loss
    noun (masculine)
    From √kṣi (to decay, perish)
    Root: kṣi (class 1)